亚洲天堂中文字幕一区二区|亚洲精品无播放器在线播放网站|亚洲精品熟女国产国产老熟女|亚洲欧美在线人成最新按摩

        
        
      • <form id="etzky"></form>
          <td id="etzky"><tr id="etzky"></tr></td>

          英語四級翻譯練習(xí):八大菜系

          時間:2021-02-03 13:46:02 英語四級 我要投稿

          英語四級翻譯練習(xí):八大菜系

            翻譯體型是不是讓大家很苦惱了,下面小編為大家整理了英語四級翻譯練習(xí):八大菜系,希望能幫到大家!

          英語四級翻譯練習(xí):八大菜系

            中國一個幅員遼闊、資源豐富、歷史悠久的多民族國家,每個民族都有其獨特的豐富菜肴。地域菜系在地理環(huán)境、氣候、文化傳統(tǒng)、民族風(fēng)俗和其他因素的影響下經(jīng)過悠久歷史的`發(fā)展已經(jīng)成形。最有影響力、最具代表性的是魯、川、粵、閩、蘇、浙、湘、徽菜系,這八種被人們稱為“八大菜系”。中國的“八大菜系”是以多種多樣的烹飪方法區(qū)分的,各有其長處。

            漢譯英:

            China is a time-honored multi-ethnics nation with a vast territory and abundant resources, and every ethnic group has its unique abundant dishes. Regional cuisines have taken shape after long-history evolution under the influence of geographical environment, climate, cultural tradition, folk customs and other factors. The most influential and representative ones are Lu, Chuan,Yue, Min, Su,Zhe, Xiang and Hui Cuisines, which are commonly known as “Eight Major Cuisines”. Dishes in the “Eight Major Cuisines” in China are characterized by diversified cooking skills, with each having its strong points.

          【英語四級翻譯練習(xí):八大菜系】相關(guān)文章:

          英語四級翻譯練習(xí)02-22

          英語四級翻譯練習(xí):龍02-24

          環(huán)保英語四級翻譯練習(xí)02-23

          英語四級翻譯練習(xí):唐朝02-23

          英語四級翻譯練習(xí):和諧02-23

          英語四級翻譯每日練習(xí)02-22

          英語四級句子翻譯練習(xí)02-22

          英語四級翻譯題的練習(xí)02-24

          秦始皇英語四級翻譯練習(xí)02-23