亚洲天堂中文字幕一区二区|亚洲精品无播放器在线播放网站|亚洲精品熟女国产国产老熟女|亚洲欧美在线人成最新按摩

        
        
      • <form id="etzky"></form>
          <td id="etzky"><tr id="etzky"></tr></td>

          英語四級翻譯練習(xí):龍

          時間:2021-02-23 19:51:09 英語四級 我要投稿

          英語四級翻譯練習(xí):龍

            請將下面這段話翻譯成英文:

          英語四級翻譯練習(xí):龍

            龍是中國人自古以來一直崇拜的神異動物(deifiedanimal)。在中國的神話傳說(folklore)中。龍是多種動物的綜合體,擁有多種動物的特長。盡管中國龍是一種現(xiàn)實中并不存在的動物,但它在中國人的心里占據(jù)著不可替代的位置。在過去,龍長期被古時的中國人當(dāng)作能夠控制自然界的神。在封建社會,龍是權(quán)利和帝王的象征。在現(xiàn)代社會,龍已經(jīng)成為吉祥物(mascot),象征騰飛、成功、開拓精神和創(chuàng)造。因此在中國人的日常生活中, 到處都能看到龍的`形象。

            參考翻譯:

            Dragon has been a deified animal worshipped byChinese people since ancient time. In the Chinesefolklore dragon is a combination of many animals,which possesses those animals, special skills. Chinesedragon is a nonexistent animal in reality, but it hasan irreplaceable position in the hearts of Chinese people. In the past, it had long been regardedby the ancient Chinese people as a god who could control the nature. In feudal society, dragonwas the symbol of power and emperor. In contemporary society, the dragon has become amascot, which signifies taking off,success, pioneering spirit and creation. Thus, the image ofdragon can be seen everywhere in everyday life of Chinese people.

            1.“在中國的神話傳說中”可譯作in the Chinese folklore;第二句的主語是“龍”,有兩個謂語動詞“是”和“擁有”翻譯時可將“龍是多種動物的綜合體”作為主句,將“擁有多種動物的特長”翻譯成which引導(dǎo)的非限定性定語從句,對先行詞dragon進行補充說明。

            2.“占據(jù)著不可替代的位置”可譯作 have an irreplaceableposition,也可譯為 occupy an irreplaceable place。

            3.在翻譯“龍長期被古時的中國人當(dāng)作能夠控制自然界的神”這句話時,可以使用who將“能夠控制自然界”處理為定語從句,對龍是什么樣的神進行說明。

            4.倒數(shù)第二句“在現(xiàn)代社會,龍已經(jīng)成為…”較長,含有兩個分句,后一個分句“象征騰飛、成功…”可用 which引導(dǎo)的非限制性定語從句,譯作which signifies taking off, success, pioneering spirit and creation,或是用現(xiàn)在分詞短語signifying taking off...來表達。

          【英語四級翻譯練習(xí):龍】相關(guān)文章:

          英語四級翻譯練習(xí)03-22

          環(huán)保英語四級翻譯練習(xí)03-28

          英語四級翻譯練習(xí):唐朝03-27

          英語四級翻譯練習(xí):和諧03-26

          英語四級翻譯每日練習(xí)03-25

          英語四級句子翻譯練習(xí)03-24

          英語四級翻譯題的練習(xí)03-31

          秦始皇英語四級翻譯練習(xí)03-29

          光盤行動英語四級翻譯練習(xí)03-28