詩(shī)經(jīng)兩首
【譯詩(shī)】
關(guān)雎
關(guān)雎鳥關(guān)關(guān)和唱,
在河心小小洲上。
好姑娘苗苗條條,
哥兒想和她成雙。
水荇菜長(zhǎng)短不齊,
采荇菜左右東西。
好姑娘苗苗條條,
追求她直到夢(mèng)里。
追求她成了空想,
睜眼想閉眼也想。
夜長(zhǎng)長(zhǎng)相思不斷,
盡翻身直到天光。
長(zhǎng)和短水邊荇菜,
采荇人左采右采。
好姑娘苗苗條條,
彈琴瑟迎她過(guò)來(lái)。
水荇菜長(zhǎng)長(zhǎng)短短,
采荇人左揀右揀。
好姑娘苗苗條條,
娶她來(lái)鐘鼓喧喧。
蒹葭
蘆花一片白蒼蒼,
清早露水變成霜。
心上人兒她在哪,
人兒正在水那方。
逆著曲水去找她,
繞來(lái)繞去道兒長(zhǎng)。
逆著直水去找她,
像在四面不著水中央。
蘆花一片白翻翻,
露水珠兒不曾干。
心上人兒她在哪,
那人正在隔水灘。
逆著曲水去找她,
越走越高道兒難。
逆著直水去找她,
像在小小洲上水中間。
一片蘆花照眼明,
太陽(yáng)不出露水新。
心上人兒她在哪,
隔河對(duì)岸看得清。
逆著曲水去找她,
曲曲彎彎道兒擰。
逆著直水去找她,
好像藏身小島水中心。
。ㄓ喙谟⒆g)
【關(guān)于《詩(shī)經(jīng)》的名稱】
《詩(shī)經(jīng)》大約成書于春秋中期,起初叫做《詩(shī)》,孔子曾多次提到這個(gè)名稱,如“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪。’”(《論語(yǔ)·為政》)“誦《詩(shī)》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專對(duì)。雖多,亦奚以為?”(《論語(yǔ)·子路》)司馬遷用的也是這個(gè)名稱,如“《詩(shī)》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也!保ā妒酚洝ぬ饭孕颉罚┖髞(lái)改稱《詩(shī)經(jīng)》,是由于漢武帝以《詩(shī)》《書》《禮》《易》《春秋》為五經(jīng)的緣故。
【關(guān)于《詩(shī)經(jīng)》中作品的產(chǎn)生年代】
經(jīng)考定,《詩(shī)經(jīng)》中的作品都是在周武王滅商(前1066年)以后產(chǎn)生的!吨茼灐返臅r(shí)代最早,是西周初年的詩(shī),是貴族文人的作品,以宗廟樂(lè)歌、頌神樂(lè)歌為主,也有描寫農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的詩(shī)!遏旐灐泛汀渡添灐范籍a(chǎn)生在周室東遷(前770年)以后。
《大雅》也是西周時(shí)代的詩(shī),祭祀和宴會(huì)的樂(lè)歌居多,還有幾篇是敘述周室祖先的事跡和武功的,是我國(guó)上古僅存的史詩(shī)。《大雅》的作者也都是貴族文人,但對(duì)現(xiàn)實(shí)政治也有所不滿,除了宴會(huì)樂(lè)歌、祭祀樂(lè)歌和史詩(shī)而外,也寫出了一些反映人民愿望的諷刺詩(shī)。《小雅》產(chǎn)生于西周晚年到東遷以后,內(nèi)容一部分與《大雅》相同,一部分跟《國(guó)風(fēng)》相同,其中有不少好詩(shī)。
《國(guó)風(fēng)》是人民大眾的口頭創(chuàng)作,是《詩(shī)經(jīng)》中的精華部分,有不少篇章揭露貴族統(tǒng)治集團(tuán)對(duì)人民的壓迫和剝削,也反映了人們的勞動(dòng)生產(chǎn)情況和愛情生活。常用復(fù)沓的手法來(lái)反復(fù)詠嘆,一首詩(shī)中的各章往往只有幾個(gè)字不同,表現(xiàn)了民歌的特色。
以上三部分,《頌》有40篇,《雅》有105篇(《小雅》中有6篇有目無(wú)詩(shī),不計(jì)算在內(nèi)),《風(fēng)》的數(shù)量最多,共160篇,合起來(lái)是305篇。古人取其整數(shù),常說(shuō)“詩(shī)三百(篇)”。
【關(guān)于“詩(shī)六義”說(shuō)】
“詩(shī)六義”的說(shuō)法,是《詩(shī)大序》(又叫《毛詩(shī)序》)最先提出來(lái)的。這個(gè)提法又是以《周禮》“大師……教六詩(shī):曰風(fēng),曰賦,曰比,曰興,曰雅,曰頌”的舊說(shuō)為根據(jù)的,實(shí)際上是對(duì)《詩(shī)經(jīng)》中作品的分類和表現(xiàn)手法所做的高度概括。風(fēng)、雅、頌是詩(shī)的種類;賦、比、興是詩(shī)的表現(xiàn)方法。既然如此,為什么要合稱“六義”呢?孔穎達(dá)在《毛詩(shī)正義》(卷一)中是這樣解釋的:“風(fēng)、雅、頌者,《詩(shī)》篇之異體;賦、比、興者,《詩(shī)》文之異辭耳!x、比、興是《詩(shī)》之所用;風(fēng)、雅、頌是《詩(shī)》之成形。用彼三事,成此三事,是故同稱為‘義’!贝苏f(shuō)可供參考。 [4] [5] [6] [7] [8] [9]
【《毛詩(shī)序》(節(jié)錄)】
詩(shī)者,志之所之也,在心為志,發(fā)言為詩(shī)。情動(dòng)于中而形于言,言之不足,故嗟嘆之,嗟嘆之不足,故(長(zhǎng)聲)歌之,歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。
情發(fā)于聲,聲成文謂之音。治世之音安以樂(lè),其政和;亂世之音怨以怒,其政乖(反常);亡國(guó)之音哀以思,其民困。故正得失,動(dòng)天地,感鬼神,莫近(莫過(guò))于詩(shī)。先王以是經(jīng)夫婦(使夫婦之道正常),成孝敬,厚人倫,美教化,移風(fēng)俗。
故詩(shī)有六義焉:一曰風(fēng),二曰賦,三曰比,四曰興,五曰雅,六曰頌。上以風(fēng)化(教化)下,下以風(fēng)刺上,主文譎諫(用委婉的言辭勸諫),言之者無(wú)罪,聞之者足戒,故曰風(fēng)。至于王道衰,禮義廢,政教失,國(guó)異政,家殊俗,而變風(fēng)、變雅(指衰世中的風(fēng)、雅之作)作矣。國(guó)史(王室的史官)明乎得失之跡,傷人倫之廢,哀刑政之苛,吟情性,以風(fēng)其上,達(dá)于事變而懷其舊俗也。故變風(fēng)發(fā)乎情,止乎禮義。發(fā)乎情,民之性也;止乎禮義,先王之澤也。是以一國(guó)之事,系一人之本,謂之風(fēng);言天下之事,形四方之風(fēng),謂之雅。雅者,正也,言王政之所由廢興也。政有小大,故有小雅焉,有大雅焉。頌者,美盛德之形容,以其成功告于神明者也。是謂四始,詩(shī)之至也。
。ㄗⅲ骸八氖肌,指風(fēng)、小雅、大雅和頌。此四者,人君行之則為興,廢之則為衰。始,王道興衰之所由。)
【《關(guān)雎》賞析(褚斌杰)】
這是我國(guó)古老的詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的首篇。古代說(shuō)《詩(shī)》本有“四始”之說(shuō),列《關(guān)雎》為“風(fēng)”之始,故倍受重視,為大家所熟習(xí)!对(shī)經(jīng)》的“十五國(guó)風(fēng)”大多數(shù)是民歌,民歌作品本多男女愛情之作,《關(guān)雎》正是一篇產(chǎn)生于兩千多年以前的古老的民間戀歌。詩(shī)中寫一個(gè)男子思慕著一位美麗賢淑的少女,由于愛戀的深切,這位少女的形象反復(fù)在他腦中出現(xiàn),使他不安,使他難以忘卻。他幻想著終有—天,能與這位少女結(jié)為永好,成為夫婦,過(guò)上和諧美滿的幸福生活。詩(shī)中所表達(dá)的感情直樸、真率,千年后讀起來(lái),還是那么清新動(dòng)人。
這首詩(shī)有人把它分為四句一章,計(jì)五章;有人則把它分為四、八、八句,共三章。從全詩(shī)結(jié)構(gòu)和內(nèi)在脈絡(luò)上看,分做三章則較適宜。首章見物起興,直寫自己的愛情和愿望。次章寫自己的寤寐不忘。三章則寫愿望實(shí)現(xiàn)時(shí)的歡樂(lè)之情,實(shí)際上是向往之辭。
全詩(shī)以灘頭水畔的一對(duì)雎鳩鳥的叫聲起興,然后寫出自己的一片情思。雎鳩,水鳥;古代傳說(shuō)它們雌雄形影不離。關(guān)關(guān),指其一遞一聲的相和而鳴。“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”,這或者是作者的即目所見,或者解做以摯鳥為比,以摯鳥的求偶為興,故前人對(duì)此有究屬賦、比、興何種手法的爭(zhēng)論。實(shí)際上就詩(shī)中這兩句看來(lái),并不排斥是作者的實(shí)見之景,但對(duì)全詩(shī)來(lái)說(shuō),確也起著媒介、比喻、聯(lián)想,以至象征的作用。因此我們認(rèn)為正不必如此拘泥。一個(gè)青年小伙兒,見到河洲上一對(duì)水鳥的相親相愛,聽到它們一唱一和的鳴叫,自然會(huì)引起自己的無(wú)限情思,何況他心目中正有著一位所愛的人兒呢!“窈窕淑女,君子好逑”,他向往著那位美麗賢淑的好姑娘,能夠成為自己理想的配偶。細(xì)繹這四句詩(shī),第一句“關(guān)關(guān)雎鳩”,是寫傳來(lái)的鳥鳴,是聽;第二句“在河之洲”,是尋聲而望,是所見;第三句“窈窕淑女”,是對(duì)自己傾心人之所思,是想;末句“君子好逑”,是主人公強(qiáng)烈的向往,默默的自我祝愿。雖短短四句,卻極有層次,而語(yǔ)約義豐。 [4] [5] [6] [7] [8] [9]
第二章,以纏綿悱惻之情,直率地寫出自己的追慕之心和相思之苦。這個(gè)青年男子所戀的乃是河邊一位采荇菜的姑娘,“參差荇菜,左右流之”。荇菜,一種水生植物,葉徑一二寸,馬蹄形,可食(見李時(shí)珍《本草綱目》)。“左右流之”,即順著水流忽而側(cè)身向左,忽而側(cè)身向右的去采摘!傲鳎?biāo)鞫≈病保ㄖ祆洹对?shī)集傳》)。正是這位采荇菜的姑娘在水邊勞動(dòng)時(shí)的窈窕身影,使他日夜相思,不能須臾忘懷!榜厚皇缗,寤寐求之;求之不得,寤寐思服(思念)”極寫他追求、想念的迫切心情;“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,是寫他相思之苦,已到了長(zhǎng)夜不眠的程度。悠,長(zhǎng),形容其夜長(zhǎng)不寐時(shí)綿綿不斷的憂思。這里把兩“悠”字,雙雙以感嘆語(yǔ)氣出之,著意加重了感情色彩,把長(zhǎng)夜無(wú)眠、思緒萬(wàn)千以至難耐的相思之苦,都深深地表現(xiàn)了出來(lái)。
情到極處必生幻。緊接著第三章,突然出現(xiàn)了“琴瑟友之”“鐘鼓樂(lè)之”的歡快、熱鬧的場(chǎng)面。這不啻是個(gè)戲劇性的轉(zhuǎn)變!扒偕阎,“友”,親密相愛;以彈琴奏瑟,喻其相會(huì)相處時(shí)的諧和愉快!扮姽臉(lè)之”,則是結(jié)婚時(shí)的熱鬧場(chǎng)面。無(wú)疑這正是這位害相思之苦的男子對(duì)未來(lái)的設(shè)想,是他寤寐求其實(shí)現(xiàn)的愿望;孟氘(dāng)然并非現(xiàn)實(shí),但幻由情生,也是極自然的。而這位抒情主人公,卻簡(jiǎn)直陶醉在預(yù)想的成功之中了。這一愛情心理的描寫,正與《秦風(fēng)·蒹葭》中的主人公追尋所愛不得,而出現(xiàn)了“宛在水中央”的幻影一樣,富有浪漫情調(diào)。而其實(shí)這又正是對(duì)生活中所習(xí)見的愛情心理的深微的捕捉和真實(shí)的刻畫。
古人在解釋這首詩(shī)時(shí),曾進(jìn)行封建禮教的涂飾,或說(shuō)它是“美后妃之德”,或說(shuō)它是“刺康王晏起”,名義上是“以史證詩(shī)”,實(shí)際上是一種歪曲。但孔子在評(píng)說(shuō)這首詩(shī)的風(fēng)格特點(diǎn)時(shí)所說(shuō)的兩句話,確有一定見地,對(duì)我們?nèi)杂袉l(fā)?鬃诱f(shuō):“《關(guān)雎》樂(lè)而不淫,哀而不傷”(《論語(yǔ)·八佾》)這首詩(shī)作為一篇愛情詩(shī)篇,它寫思慕,寫追求,寫向往,既深刻細(xì)微,又止所當(dāng)止。它既寫對(duì)愛情求而不得的相思之苦,但又不陷于難以自拔的低沉哀吟。它感情率直、淳樸、真摯、健康,正是一篇古老而優(yōu)秀的民歌作品。
【《關(guān)雎》賞析(聶石樵)】
《關(guān)雎》是《風(fēng)》之始也,也是《詩(shī)經(jīng)》第一篇。古人把它冠于三百篇之首,說(shuō)明對(duì)它評(píng)價(jià)很高!妒酚洝ね馄菔兰摇吩(jīng)記述說(shuō):“《易》基乾坤,《詩(shī)》始《關(guān)雎》,《書》美厘降……夫婦之際,人道之大倫也!庇帧稘h書·匡衡傳》記載匡衡疏云:“匹配之際,生民之始,萬(wàn)福之原;橐鲋Y正,然后品物遂而天命全?鬃诱摗对(shī)》,一般都是以《關(guān)雎》為始!司V紀(jì)之首,王教之端也。”他們的著眼點(diǎn)是迂腐的,但對(duì)詩(shī)的本義的概括卻基本正確。問(wèn)題在于它所表現(xiàn)的是什么樣的婚姻。這關(guān)系到我們對(duì)《風(fēng)》的理解。朱熹《詩(shī)集傳》“序”說(shuō):“凡詩(shī)之所謂風(fēng)者,多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也!庇粥嶉浴锻ㄖ尽(lè)略·正聲序論》說(shuō):“《詩(shī)》在于聲,不在于義,猶今都邑有新聲,巷陌競(jìng)歌之,豈為其辭義之美哉?直為其聲新耳。”朱熹是從詩(shī)義方面論述的,鄭樵則從聲調(diào)方面進(jìn)行解釋。我們把二者結(jié)合起來(lái),可以認(rèn)為《風(fēng)》是一種用地方聲調(diào)歌唱的表達(dá)男女愛情的歌謠。盡管朱熹對(duì)《關(guān)雎》主題的解釋并不如此,但從《關(guān)雎》的具體表現(xiàn)看,它確是男女言情之作,是寫一個(gè)男子對(duì)女子愛情的追求。其聲、情、文、義俱佳,足以為《風(fēng)》之始,三百篇之冠。孔子說(shuō):“《關(guān)雎》樂(lè)而不淫,哀而不傷。”(《論語(yǔ)·八佾》)此后,人們?cè)u(píng)《關(guān)雎》,皆“折中于夫子”(《史記·孔子世家》)。但《關(guān)雎》究竟如何呢? [4] [5] [6] [7] [8] [9]
這首詩(shī)原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。鄭玄從文義上將后二章又各分為兩章,共五章,每章四句,F(xiàn)在用鄭玄的分法。第一章雎鳩和鳴于河之洲上,其興淑女配偶不亂,是君子的好匹配。這一章的佳處,在于舒緩平正之音,并以音調(diào)領(lǐng)起全篇,形成全詩(shī)的基調(diào)。以“窈窕淑女,君子好逑”統(tǒng)攝全詩(shī)。第二章的“參差荇菜”承“關(guān)關(guān)雎鳩”而來(lái),也是以洲上生長(zhǎng)之物即景生情!傲鳌,《毛傳》訓(xùn)為“求”,不確。因?yàn)橄挛摹板幻虑笾币延小扒蟆弊郑颂幉划?dāng)再有“求”義;應(yīng)作流動(dòng)講。這是以荇菜流動(dòng)從而比喻淑女的難求!扒蟆弊质侨闹行,整首詩(shī)都在表現(xiàn)男子對(duì)女子的追求過(guò)程,即從深切的思慕到實(shí)現(xiàn)結(jié)婚的愿望。第三章抒發(fā)求之而不得的憂思。這是一篇的關(guān)鍵,最能體現(xiàn)全詩(shī)精神。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》評(píng)云:“前后四章,章四句,辭義悉協(xié)。今夾此四句于‘寤寐求之’之下,‘友之’、‘樂(lè)之’二章之上,承上遞下,通篇精神全在此處。蓋必著此四句,方使下‘友’、‘樂(lè)’二義快足滿意。若無(wú)此,則上之云‘求’,下之云‘友’、‘樂(lè)’,氣勢(shì)弱而不振矣。此古人文章爭(zhēng)扼要法,其調(diào)亦迫促,與前后平緩之音別!币κ蠈(duì)本章在全詩(shī)中的重要性分析最為精當(dāng)。應(yīng)當(dāng)補(bǔ)充者,此章不但以繁弦促管振文氣,而且寫出了生動(dòng)逼真的形象,即王士禎《漁洋詩(shī)話》所謂“《詩(shī)》三百篇真如畫工之肖物”。林義光《詩(shī)經(jīng)通解》說(shuō):“寐始覺(jué)而輾轉(zhuǎn)反側(cè),則身猶在床!边@種對(duì)思念情人的心思的描寫,可謂“哀而不傷”者也。第四、五章寫求而得之的'喜悅!扒偕阎薄ⅰ扮姽臉(lè)之”,都是既得之后的情景。曰“友”,曰“樂(lè)”,用字自有輕重、深淺不同。極寫快興滿意而又不涉于侈靡,所謂“樂(lè)而不淫”。通篇詩(shī)是寫一個(gè)男子對(duì)女子的思念和追求過(guò)程,寫求之而不得的焦慮和求而得之的喜悅。
這詩(shī)的主要表現(xiàn)手法是興寄,《毛傳》云:“興也!笔裁词恰芭d”?孔穎達(dá)的解釋最得要領(lǐng),他在《毛詩(shī)正義》中說(shuō):“‘興’者,起也。取譬引類,起發(fā)己心,《詩(shī)》文諸舉草木鳥獸以見意者,皆‘興’辭也。”所謂“興”,即先從別的景物引起所詠之物,以為寄托。這是一種委婉含蓄的表現(xiàn)手法。如此詩(shī)以雎鳩之“摯而有別”,興淑女應(yīng)配君子;以荇菜流動(dòng)無(wú)方,興淑女之難求;又以荇菜既得而“采之”、“之”,興淑女既得而“友之”、“樂(lè)之”等。這種手法的優(yōu)點(diǎn)在于寄托深遠(yuǎn),能產(chǎn)生文已盡而意有余的效果。
這首詩(shī)還采用了一些雙聲疊韻的連綿字,以增強(qiáng)詩(shī)歌音調(diào)的和諧美和描寫人物的生動(dòng)性。如“窈窕”是疊韻;“參差”是雙聲;“輾轉(zhuǎn)”既是雙聲又是疊韻。用這類詞修飾動(dòng)作,如“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”;摹擬形象,如“窈窕淑女”;描寫景物,如“參差荇菜”,無(wú)不活潑逼真,聲情并茂。劉師培《論文雜記》云:“上古之時(shí),……謠諺之音,多循天籟之自然,其所以能諧音律者,一由句各葉韻,二由語(yǔ)句之間多用疊韻雙聲之字!贝嗽(shī)雖非句各葉韻,但對(duì)雙聲疊韻連綿字的運(yùn)用,卻保持了古代詩(shī)歌淳樸自然的風(fēng)格。
用韻方面,這詩(shī)采取偶句入韻的方式。這種偶韻式支配著兩千多年來(lái)我國(guó)古典詩(shī)歌諧韻的形式。而且全篇三次換韻,又有虛字腳“之”字不入韻,而以虛字的前一字為韻。這種在用韻方面的參差變化,極大地增強(qiáng)了詩(shī)歌的節(jié)奏感和音樂(lè)美。
對(duì)《關(guān)雎》,我們應(yīng)當(dāng)從詩(shī)義和音樂(lè)兩方面去理解。就詩(shī)義而言,它是“民俗歌謠”,所寫的男女愛情是作為民俗反映出來(lái)的。相傳古人在仲春之月有會(huì)合男女的習(xí)俗!吨芏Y·地官·媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌萬(wàn)民之判(配合)!写海ǘ拢┲拢顣(huì)男女,于是時(shí)也,奔者不禁(不禁止奔);若無(wú)故而不用令者,罰之,司男女之無(wú)夫家者而會(huì)之!薄蛾P(guān)雎》所詠未必就是這段史事的記實(shí),但這段史實(shí)卻有助于我們了解古代男女相會(huì)、互相愛慕并希望成婚的心理狀態(tài)和風(fēng)俗習(xí)尚。文學(xué)作品描寫的對(duì)象是社會(huì)生活,對(duì)社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚的描寫能更真實(shí)地再現(xiàn)社會(huì)生活,使社會(huì)生活融匯于社會(huì)風(fēng)習(xí)的畫面中,從而就更有真實(shí)感。《關(guān)雎》就是把古代男女戀情作為社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚描寫出來(lái)的。就樂(lè)調(diào)而言,全詩(shī)重章疊句都是為了合樂(lè)而形成的。鄭樵《通志·樂(lè)略·正聲序論》云:“凡律其辭,則謂之詩(shī),聲其詩(shī),則謂之歌,作詩(shī)未有不歌者也。”鄭樵特別強(qiáng)調(diào)聲律的重要性。凡古代活的有生氣的詩(shī)歌,往往都可以歌唱,并且重視聲調(diào)的和諧!蛾P(guān)雎》重章疊句的運(yùn)用,說(shuō)明它是可歌的,是活在人們口中的詩(shī)歌。當(dāng)然,《關(guān)雎》是把表達(dá)詩(shī)義和疾徐聲調(diào)結(jié)合起來(lái),以聲調(diào)傳達(dá)詩(shī)義。鄭玄《詩(shī)譜序》云:“《虞書》曰:‘詩(shī)言志,歌永言,聲依永,律和聲!粍t詩(shī)之道,放于此乎?”
【詩(shī)經(jīng)兩首】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)兩首課文06-15
淺析《詩(shī)經(jīng)兩首》05-28
詩(shī)經(jīng)兩首氓說(shuō)課稿06-17