亚洲天堂中文字幕一区二区|亚洲精品无播放器在线播放网站|亚洲精品熟女国产国产老熟女|亚洲欧美在线人成最新按摩

        
        
      • <form id="etzky"></form>
          <td id="etzky"><tr id="etzky"></tr></td>

          6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)試題及解析:功夫茶

          時(shí)間:2021-07-01 14:31:15 英語(yǔ)四級(jí) 我要投稿

          2016年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)試題及解析:功夫茶

            以下是小編帶來(lái)的`2016年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)試題及解析:功夫茶,歡迎閱讀。

          2016年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)試題及解析:功夫茶

            功夫茶(Gongfu tea)不是一種茶葉或茶的名字,而是一種沖泡的手藝。人們叫它功夫茶,足因?yàn)檫@種泡茶方式十分講究:它的操作過(guò)程需要一定的技術(shù),以及泡茶和品茶的知識(shí)和技能。功夫茶起源于宋朝,在廣東的潮州府(今潮汕地區(qū))一帶最為盛行,后來(lái)在全國(guó)各地流行。功夫茶以濃度(concentration)高著稱(chēng)。制作功夫茶主要使用的茶葉足烏龍茶(Oolongtea),因?yàn)樗軡M足功夫茶色、香、味的要求。

            參考譯文:

            Gongfu tea is not one kind of tea or the name of tea,but a skill of making tea.People call it Gongfu tea for the reason of its exquisite process. The operational procedures require certain techniques, knowledge and skill of brewing and tasting tea. Gongfu tea originated in the Song Dynasty and prevailed mostly in Chaozhou Guangdong Province(Now: Chaoshan Area). It later became popular around the nation. Gongfu tea is famous for its high concentration. Oolong tea is mainly used in making the Gongfu tea because it can meet the requirements of color, flavor and taste of the Gongfu tea.

          【6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)試題及解析:功夫茶】相關(guān)文章:

          2016年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)試題及解析:頤和園03-03

          2016年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)試題及解析:吸煙03-03

          2016年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)試題及解析:高速鐵路03-03

          2016年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)試題及解析:端午節(jié)03-03

          2016年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)試題及解析:假日經(jīng)濟(jì)03-03

          2016年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)試題及解析:雅思考試05-04

          英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)02-22

          皮影戲英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)題及解析02-23

          大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)題答案與解析:蠟染02-23