亚洲天堂中文字幕一区二区|亚洲精品无播放器在线播放网站|亚洲精品熟女国产国产老熟女|亚洲欧美在线人成最新按摩

        
        
      • <form id="etzky"></form>
          <td id="etzky"><tr id="etzky"></tr></td>

          《詩(shī)經(jīng)》全文:匏有苦葉(帶注釋和譯文)

          時(shí)間:2022-11-26 06:52:34 文學(xué)常識(shí) 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《詩(shī)經(jīng)》全文:匏有苦葉(帶注釋和譯文)

            先秦諸子中,引用《詩(shī)經(jīng)》者頗多,如孟子、荀子、墨子、莊子、韓非子等人在說(shuō)理論證時(shí),多引述《詩(shī)經(jīng)》中的句子以增強(qiáng)說(shuō)服力。后來(lái),《詩(shī)經(jīng)》被儒家奉為經(jīng)典,成為《六經(jīng)》及《五經(jīng)》之一。以下是小編帶來(lái)的《詩(shī)經(jīng)》全文:匏有苦葉(帶注釋和譯文),歡迎閱讀。

          《詩(shī)經(jīng)》全文:匏有苦葉(帶注釋和譯文)

            匏有苦葉——等待是一個(gè)大懸念

            【原文】

            匏有苦葉(1),濟(jì)有深涉(2)。

            深則厲(3),淺則揭(4)。

            有彌濟(jì)盈(5),有鷕雉鳴(6)。

            濟(jì)盈不濡軌(7),雉鳴求其牡。

            雝雝鳴雁(8),旭日始旦。

            士如歸妻,迨冰未泮(9)。

            招招舟子(10),人涉卬否(11)。

            人涉印否,卬須我友(12)。

            【注釋】

            (1)匏(Pao):葫蘆瓜,挖空后可以綁在人身上漂浮渡河.

            (2)濟(jì):河的名稱。涉:可以踏著水渡過(guò)的地方。

            (3)厲:穿著衣服渡河。

            (4)揭(qi):牽著衣服渡河。

            (5)彌:水滿的樣子。盈:滿。

            (6)鷕(wui)雌野雞的叫聲。

            (7)不;語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)義。濡:被水浸濕。軌:大車的軸頭。

            (8)雝雝(yong):鳥(niǎo)的叫聲和諧。

            (9)迨:及時(shí)。泮(Pan);冰已融化。

            (10)招招:船搖動(dòng)的樣子。舟子:搖船的人。

            (11)卬(dno):我。卬否:我不愿走。

            (12)友:指愛(ài)侶。

            【譯文】

            葫蘆有葉葉味苦,濟(jì)水深深也能渡。

            水深連衣渡過(guò)去,水淺提衣淌著過(guò)。

            濟(jì)河水滿白茫茫,雌野雞叫聲咯咯。

            濟(jì)河雖深不濕軸,野雞鳴叫為求偶。

            大雁鳴叫聲諧和,東方天明日初升。

            你若真心來(lái)娶我,趁冰未化先過(guò)河。

            船夫搖船擺渡過(guò),別人過(guò)河我不過(guò)。

            別人過(guò)河我不過(guò),要等好友來(lái)找我。

            【讀解】

            妙齡女郎到了出嫁年齡,滿心盼望如意郎君前來(lái)求婚,全部的期望和幸福的想象伴隨著她的等待。

            如今的我們或許會(huì)不解地問(wèn),她為什么要等待,為什么要折磨自己,為什么不主動(dòng)出擊大膽過(guò)河去追求自己的心上人?

            其中的原因,恐怕是人類心理中最微妙,又最富有詩(shī)意的。

            誰(shuí)曾見(jiàn)過(guò)動(dòng)物之中有雌性追逐雄性的?雄野雞的美麗羽毛是向雌野雞展示的;雌野雞的婉轉(zhuǎn)鳴叫是告訴雄野雞前來(lái)求偶的。這是天性。人的異性間的求偶,也得遵循這種天地之道:女子等持,男子主動(dòng)出擊。即使是在今天,這種合乎天性的特點(diǎn),依然表現(xiàn)出來(lái)。

            然而,人類的心理遠(yuǎn)比動(dòng)物復(fù)雜得多。女子的被動(dòng)等待,除了是天性的表現(xiàn)之外,可能還有更多別的考慮;對(duì)方是否瀟灑英俊,是否有真才實(shí)學(xué),是否誠(chéng)實(shí)專一,是否有地位名氣,是否有財(cái)富金錢,雙方性格脾氣是否相投等等,等等。

            不帶任何功利目的的純情企盼,肯定是讓人感動(dòng)和沉醉的;但是,任何純情表現(xiàn)的背后都會(huì)潛伏著或多或少的功利要求,否則,純情是難以持久的。純情初露,至誠(chéng)可愛(ài);而它的深化,則要靠功利考慮中諸多因素的契合。

            因此,等待是一個(gè)巨大的懸念,包含著各種各樣的可能性。結(jié)果即將出現(xiàn),卻不可預(yù)知。時(shí)間馬上就要到來(lái),而眼下的分分秒秒都無(wú)比漫長(zhǎng)難熬。全身的每個(gè)細(xì)胞都充滿激情和力量,但并沒(méi)有可以賦予的對(duì)象。這情景,像即將躍出地平線的初日,像含苞欲放的鮮花,像晶瑩欲滴的露珠,像守在洞口準(zhǔn)備撲向老鼠的貓,像即將出現(xiàn)的奇跡……

            一旦結(jié)果出現(xiàn),一切都肯定明確,可能性消失了,詩(shī)意和想象也就消失了。

          【《詩(shī)經(jīng)》全文:匏有苦葉(帶注釋和譯文)】相關(guān)文章:

          《詩(shī)經(jīng)》全文:鵲巢(帶注釋和譯文)07-20

          《詩(shī)經(jīng)》全文:式微(帶注釋和譯文)09-28

          《詩(shī)經(jīng)》全文:北門(帶注釋和譯文)10-20

          《詩(shī)經(jīng)》全文:凱風(fēng)(帶注釋和譯文)10-12

          《詩(shī)經(jīng)》全文:簡(jiǎn)兮(帶注釋和譯文)09-23

          《詩(shī)經(jīng)》全文:靜女(帶注釋和譯文)09-22

          《詩(shī)經(jīng)》全文:二子乘舟(帶注釋和譯文)07-26

          《詩(shī)經(jīng)》騶虞帶注釋和譯文10-26

          《詩(shī)經(jīng):蝃蝀》的賞析和譯文10-14

          詩(shī)經(jīng)《小雅苕之華》的原文及譯文11-01