關(guān)于“普通”的反義詞
一、【反義詞】
典型,別致,古怪,奇妙,奇異,奇特,奇跡,新穎,杰出,特別,特殊,特等,獨(dú)特,稀奇,突出,非凡,非常,飄逸
二、【詞語(yǔ)注音】
pǔ tōng
三、【基本詞意】
[釋義]
(形)平常的,一般的。
[構(gòu)成]
并列式:普+通
四、【英文翻譯】
1.common; general; ordinary; plain; honest; private; trile; average
五、【詳細(xì)解釋】
【解釋①】平常的;一般的。
〖例句〗①蕭紅《回憶魯迅先生》:“左手邊的桌角上有一個(gè)帶綠燈罩的臺(tái)燈,那燈泡是橫著裝的,在上海那是極普通的臺(tái)燈!
、谮w樹理《實(shí)干家潘永!罚骸叭粲谩钥嗄蛣凇绕胀ㄗ謽樱遣蛔阋哉f(shuō)明潘永福同志這種生活風(fēng)度的。”
【解釋②】猶普遍。
〖例句〗《兒女英雄傳》第十五回:“在府城里叫了一班戲子,把那些遠(yuǎn)來(lái)的客人合本地城里關(guān)外的紳衿鋪戶以至坊邊左右這些鄉(xiāng)鄰普通一請(qǐng),一連兒熱鬧了三天!
六、【拓展延伸】
1) common “普通的”,“平常的”,“共有的”,指從質(zhì)量或品德上無(wú)特殊,顯眼或杰出之處,因而是常見(jiàn)的。
It’s an error quite common among schools.
This flower is common in spring.
2) ordinary 指符合一般或常規(guī)事物標(biāo)準(zhǔn)或相同的規(guī)格,因而只具有普通的特性。比如:
Although he is rich, he is always in ordinary dress.
common與ordinary基本同義,強(qiáng)調(diào)“平凡的,普通的”,表示隨時(shí)可以碰到,不值得驚奇。如:
an ordinary ( a common) event 常有的事情
an ordinary (a common0 person 一個(gè)普通的人
3) normal 表示“正常的,常態(tài)的,正規(guī)的”,相對(duì)于非正常而言。例如:
Do you know the normal temperature of the human body.
His growth is normal for that age.
4) usual 通常與人的行為習(xí)慣有關(guān),含義為“慣常的,通例的”。例如:
Tea is considered to be the usual drink of British people.
He arrived later than usual.
Common 用于是通常的、常發(fā)生的、廣泛使用:
a common thief;
普通的小偷;
the common dandelion. The term also suggests lack of distinction and can imply coarseness or crudeness:
普通的蒲公英。 此詞條也暗示缺乏區(qū)別并能意指粗劣或未加工:
drank wine of the commonest sort;
最為普遍的飲用葡萄酒;
had a very common look about him.
他有著很普通的外表。
Ordinary describes what is of the usual kind and is not distinguished in any way from others. In the latter sense it is sometimes derogatory:
Ordinary 指種類普通且不能從其他中加以區(qū)別的。在后一意義上,它有時(shí)是貶義的:
A ballpoint pen is adequate for most ordinary purposes.
原珠筆適合最普通的用途。
The violinist gave a very ordinary performance marked by an occasional memory lapse.
小提琴手因偶然記憶失誤表現(xiàn)很平常。
Normal stresses adherence to an established standard, model, or pattern:
Normal 強(qiáng)調(diào)符合已建立的標(biāo)準(zhǔn)、模型或方式:
normal body temperature;
正常體溫;
normal curiosity.
正常的好奇心。