詩(shī)經(jīng)《云漢》
倬彼云漢,昭回于天,王曰於乎,何辜今之人。 天降喪亂,饑饉薦臻,靡神不舉,靡愛斯牲。 圭璧既卒,寧莫聽我。
旱既大甚,蘊(yùn)隆蟲蟲,不殄禋祀,自郊徂宮。 上下奠瘞,靡神不宗,后稷不克,上帝不臨。 耗「懌去忄右加攵」下土,寧丁我躬。
旱既大甚,則不可推,兢兢業(yè)業(yè),如霆如雷。 周馀黎民,靡有孑遺,昊天上帝,則不我遺。 胡不相畏,先祖于摧。
旱既大甚,則不可沮,赫赫炎炎,云我無(wú)所。 大命近止,靡瞻靡顧,群公先正,則不我助。 父母先祖,胡寧忍予。
旱既大甚,滌滌山川,旱魃為虐,如惔如焚。 我心憚暑,憂心如熏,群公先正,則不我聞。 昊天上帝,寧俾我遁。
旱既大甚,黽勉畏去,胡寧瘨我以旱,憯不知其故。 祈年孔夙,方社不莫,昊天上帝,則不我虞。 敬恭明神,宜無(wú)悔怒。
旱既大甚,散無(wú)友紀(jì),鞫哉庶正,疚哉冢宰。 趣馬師氏,膳夫左右,靡人不周,無(wú)不能止。 瞻卬昊天,云如何里。
瞻卬昊天,有嘒其星,大夫君子,昭假無(wú)贏。 大命近止,無(wú)棄爾成,何求為我,以戾庶正。 瞻卬昊天,曷惠其寧。
注釋:
周宣王遭受大旱,民喪國(guó)危,祭神呼救。
倬:大。云漢:銀漢;天河。
昭:光;兀哼\(yùn)轉(zhuǎn)。
辜:罪。薦臻:接連而來(lái)。卒:用盡。
蘊(yùn)隆蟲蟲:蘊(yùn)蘊(yùn)而暑,隆隆而雷,蟲蟲而熱。
宮:一說(shuō)宗廟。
上下奠瘞(音義):上祭天,下祭地,奠其禮,瘞其物。奠,置之于地;瘞,埋之于土?耍耗堋荆ㄒ舳龋簲。
。寒(dāng);逢。
推:去;除。
兢兢:恐也。
業(yè)業(yè):危也。
孑遺:遺留;余剩。
遺:慰問(wèn);恩賜。
先祖于摧:先祖之業(yè)將墜也。
赫赫:旱氣也。炎炎:熱氣也。
大命:死亡之命。
群公先正:先世之諸侯卿士。
滌滌:旱氣也。一說(shuō)蕩盡。
旱魃(音拔):古代傳說(shuō)中造成旱災(zāi)的鬼怪。
聞(音問(wèn)):恤問(wèn)。
遯(音盾):困。一說(shuō)遁的異體字,逃。
畏去:惡而去之。虞:度;考慮。
友:有。鞫:窮。
庶正:眾官之長(zhǎng)。
冢宰:眾長(zhǎng)之長(zhǎng)。
周:周濟(jì)。
無(wú)不能止:一說(shuō)匱乏雖周濟(jì)而無(wú)用。里:憂。
嘒:眾星貌。昭假:招請(qǐng)。贏;過(guò)失。
賞析:
《云漢》敘寫面對(duì)嚴(yán)重的旱災(zāi),,周王祈神求雨,表現(xiàn)出的忡忡憂心和無(wú)可奈何的感情。詩(shī)在表現(xiàn)祈求無(wú)助、哀告無(wú)門方面是大肆鋪排,祭神無(wú)望、祭祖無(wú)望,祭昊上帝無(wú)虞,群眾先正也無(wú)助,而在描寫旱情也采用鋪排,饑饉接連發(fā)生,炎熱無(wú)法躲避,連山都無(wú)草木,川無(wú)滴水,基至夸張旱情的`結(jié)果:“周余黎民,靡有孑遺”,可以說(shuō)極盡鋪排的能事,正是這詩(shī)的一大特點(diǎn)。
【詩(shī)經(jīng)《云漢》】相關(guān)文章:
公劉詩(shī)經(jīng)03-25
詩(shī)經(jīng)《出車》03-25
大東詩(shī)經(jīng)03-25
詩(shī)經(jīng)誦讀06-18
詩(shī)經(jīng)《綠衣》06-11
詩(shī)經(jīng)講解05-31
漫步詩(shī)經(jīng)05-21
淺談詩(shī)經(jīng)05-21
《詩(shī)經(jīng)》小雅05-20