亚洲天堂中文字幕一区二区|亚洲精品无播放器在线播放网站|亚洲精品熟女国产国产老熟女|亚洲欧美在线人成最新按摩

        
        
      • <form id="etzky"></form>
          <td id="etzky"><tr id="etzky"></tr></td>

          《史記白起王翦列傳》的閱讀與答案

          時間:2022-11-19 15:49:37 閱讀答案 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《史記白起王翦列傳》的閱讀與答案

            閱讀理解是指理解閱讀對象的詞句篇章、寫作方法、思想內(nèi)容、社會價值為目的的閱讀。下面是小編為大家整理的《史記白起王翦列傳》的閱讀與答案,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          《史記白起王翦列傳》的閱讀與答案

            《史記白起王翦列傳》的閱讀與答案

           。ㄒ唬╅喿x下面的文言文,完成 47題。(每題3分,共12分)

            白起者,郿人也。善用兵。秦以郢為南郡,遷白起為武安君。昭王三十四年,白起攻魏,虜三晉將,斬首十三萬。與趙將賈偃戰(zhàn),沉其卒二萬人于河中。

            四十八年,秦復(fù)定上黨郡。韓、趙恐,使蘇代厚幣說秦相應(yīng)侯曰:武安君禽馬服子乎?曰:然。又曰:即圍邯鄲乎?曰:然。趙亡則秦王矣,武安君為三公。武安君所為秦戰(zhàn)勝攻取者七十余城,南定鄢、郢、漢中,北禽趙括之軍,雖周、召、呂望之功不益于此矣。今趙亡,秦王王,則武安君必為三公,君能為之下乎?雖無欲為之下,固不得已矣。故不如因而割之,無以為武安君功也。于是應(yīng)侯言于秦王曰:秦兵勞,請許韓、趙之割地以和,且休士卒。王聽之,割韓垣雍、趙六城以和。武安君聞之,由是與應(yīng)侯有隙。

            九月,秦復(fù)發(fā)兵,使五大夫王陵攻趙邯鄲。是時武安君病,不任行。病愈,秦王欲使武安君代陵將。武安君言曰:邯鄲實未易攻也。且諸侯救日至,彼諸侯怨秦之日久矣。今秦雖破長平軍,而秦卒死者過半,國內(nèi)空。遠絕河山而爭人國都,趙應(yīng)其內(nèi),諸侯攻其外,破秦軍必矣。不可。秦王自命,不行;乃使應(yīng)侯請之,武安君終辭不肯行,遂稱病。

            秦王使王龁代陵將,不能拔。楚使春申君及魏公子將兵數(shù)十萬攻秦軍,秦軍多失亡。武安君言曰:秦不聽臣計,今如何矣!秦王聞之,怒,強起武安君,武安君遂稱病篤。于是免武安君為士伍,遷之陰密。既行,出咸陽西門十里,至杜郵。秦昭王與應(yīng)侯群臣議曰:白起之遷,其意尚怏怏不服,有余言。秦王乃使使者賜之劍,自裁。武安君引劍將自剄,曰:我何罪于天而至此哉?良久,曰:我固當(dāng)死。長平之戰(zhàn),趙卒降者數(shù)十萬人,我詐而盡坑之,是足以死。遂自殺。

            (節(jié)選自《史記白起王翦列傳》,有刪改)

            4.對下列句子中加點詞 語的解釋,不正確的一項是 ( )

            A.使蘇代厚幣說秦相應(yīng)侯曰 厚幣:帶著厚禮

            B.雖周、召、呂望之功不益于此矣益:增加,多

            C.武安君聞之,由是與應(yīng)侯有隙 隙:隔閡

            D.彼諸侯怨秦之日久矣 怨:埋怨

            5.下列 各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是( )

            A.故不如因而割之 然后踐華為城,因河為池

            B.割韓垣雍、趙六城以和私見張良,具告以事

            C.秦王乃使使者賜之劍 見犯乃死,重負國

            D.我詐而盡坑之,是足以死 臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也

            6.以下各組句子,全都表現(xiàn)白起善用兵的一項是( )

           、侔灼鸸ノ海斎龝x將②南定鄢、郢、漢中,北禽趙括之軍

            ③今趙亡,秦王王,則武安君必為三公④武安君終辭不肯行,遂稱病

           、莅灼鹬w,其意尚怏怏不服⑥武安君言曰:秦不聽臣計,今如何矣!

            A.①③⑤B.①②⑥C.②③⑤D.②④⑥

            7.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是( )

            A.昭王四十八年,秦軍再次平定上黨郡。蘇代憑借巧妙的外交辭令說服了秦國丞相應(yīng)侯,解除了韓、趙兩國滅亡的危機。

            B.秦王派王龁統(tǒng)率部隊攻打邯鄲沒能攻下來,打算讓武安君赴任,武安君不肯;于是再派應(yīng)侯去請他,武安君就稱病情嚴重不肯赴任。

            C.從選文中可以看出,作者一方面刻畫了白起杰出的軍事才能,另一方面也揭示了其嗜殺成性的性格缺陷,體現(xiàn)了《史記》不虛美、不隱惡的史家傳統(tǒng)。

            D.居功自恃,不能正確處理與應(yīng)侯的矛盾,不能順從秦昭王是導(dǎo)致白起悲劇發(fā)生的主要原因,文本流露出作者對白起悲劇結(jié)局的深沉慨嘆和惋惜之情。

            第Ⅱ卷

            8.翻譯下面三個句子。(10分)

           。1)與趙將賈偃戰(zhàn),沉其卒二萬人于河中。(3分)

            (2)遠絕河山而爭人國都,趙應(yīng)其內(nèi),諸侯攻其外,破秦軍必矣。(3分)

           。3)永元中,舉孝廉不行,連辟公府不就。(4分)

            參考答案:

            4.D5.D6.B7.B(秦王派應(yīng)侯去請武安君在王龁率軍攻打邯鄲之前)

            8.(1)與趙國將領(lǐng)賈偃交戰(zhàn),把趙國兩萬士兵趕到黃河里淹死。(與戰(zhàn)河沉各1分, 沉的活用可以通過譯成把字句體現(xiàn))

           。2)遠行千里越過河山去爭奪別人的國都,趙軍在城里應(yīng)戰(zhàn),諸侯軍在城外攻擊,打敗秦軍是必定無疑的。(絕應(yīng)和狀語后置各1分)

           。3)略

            譯文:白起,是郿地人。他善于用兵。秦國把郢地設(shè)為南郡,白起被封為武安君。秦昭王三十四年(前273),白起進攻魏,俘獲了趙、魏將領(lǐng),斬敵十三萬人。與趙國將領(lǐng)賈偃交戰(zhàn),把趙國兩萬士兵趕到黃河里淹死。

            昭王四十八年(前259),秦軍再次平定上黨郡。韓、趙兩國十分害怕,就派蘇代到秦國,獻上豐厚的禮物勸說丞相應(yīng)侯說:武安君擒殺趙括了嗎?應(yīng)侯回答說:是。蘇代又問:就要圍攻邯鄲嗎?應(yīng)侯回答說:是的。于是蘇代說:趙國滅亡,秦王就要君臨天下了,武安君當(dāng)封為三公。武安君為秦國攻占奪取的城邑有七十多座,南邊平定了楚國的鄢、郢及漢中地區(qū),北邊俘獲了趙括的軍隊,即使歷史上赫赫有名的周公、召公和呂望的功勞也超不過這些了。如果趙國滅亡,秦王君臨天下,那么武安君位居三公是定而無疑的,您能屈居他的下位嗎?即使不甘心屈居下位,可已成事實也就不得不屈從了。所以不如趁著韓國、趙國驚恐之機讓它們割讓土地,不要再讓武安君建立功勞了。聽了蘇代這番話應(yīng)侯便向秦王進言道:秦國士兵太勞累了,請您應(yīng)允韓國、趙國割地講和,暫且讓士兵們休整一下。秦王聽從了應(yīng)侯的意見,割取了韓國的垣雍和趙國的六座城邑便講和了。武安君聽說這些情況后,從此與應(yīng)侯有了感情裂痕(嫌隙)。

            九月,秦國曾再次派出部隊,命令五大夫王陵攻打趙國邯鄲。當(dāng)時武安君有病,不能出征。武安君病好了,秦王打算派武安君代替王陵統(tǒng)率部隊。武安君進言道:邯鄲委實不易攻下。再說諸侯國的救兵天天都有到達的,他們對秦國的怨恨已積存很久了,F(xiàn)在秦國雖然消滅了長平的趙軍,可是秦軍死亡的士兵也超過了一半,國內(nèi)兵力空虛。遠行千里越過河山去爭奪別人的國都,趙軍在城里應(yīng)戰(zhàn),諸侯軍在城外攻擊,打敗秦軍是必定無疑的。這個仗不能打。秦王親自下令,武安君不肯赴任;于是就派應(yīng)侯去請他,但武安君始終推辭不肯赴任,于是稱。ú黄穑

            秦王(只好改)派王龁代替王陵統(tǒng)率部隊,沒能攻下來。楚國派春申君同魏公子信陵君率領(lǐng)數(shù)十萬士兵攻擊秦軍,秦軍損失、傷亡很多。武安君有了話說:秦王不聽我的意見,現(xiàn)在怎么樣了!秦王聽到后,怒火中燒,強令武安君赴任,武安君就稱病情嚴重。于是(秦王)就免去武安君的官爵,降為士兵,讓他離開咸陽遷到陰密。武安君已經(jīng)上路,走出咸陽西門十里路,到了杜郵。秦昭王與應(yīng)侯以及群僚議論說:令白起遷出咸陽,他流露的樣子還不滿意,不服氣,有怨言。秦王就派遣使者賜給他一把劍,令他自殺。武安君拿著劍就要抹脖子時,仰天長嘆道:我對上天有什么罪過竟落得這個結(jié)果?過了好一會兒,說:我本來就該死。長平之戰(zhàn),趙國士兵投降的有幾十萬人,我用欺詐之術(shù)把他們?nèi)蓟盥窳,這足夠死罪了。隨即自殺。

            文言文《史記·白起王翦列傳》原文及翻譯

            原文

            王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇。始皇十一年,翦將攻趙閼與,破之,拔九城,十八年,翦將攻趙。歲余,遂拔趙,趙王降,盡定趙地為郡。明年,燕使荊軻為賊于秦,秦王使王翦攻燕。燕王喜走遼東,翦遂定燕薊而還。秦使翦子王賁擊荊①,荊兵敗。還擊魏,魏王降,遂定魏地。

            秦始皇既滅三晉,走燕王,而數(shù)破荊師。秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人!笔蓟蕟柾豸,王翦曰:“非六十萬人不可!笔蓟试唬骸巴鯇④娎弦樱吻右!李將軍果勢壯勇,其言是也!彼焓估钚偶懊商駥⒍f南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。李信攻平與蒙恬攻寢大破荊軍信又攻鄢郢破之于是引兵而西與蒙恬會城父荊人因隨之三日三夜不頓舍大破李信軍入兩壁殺七都尉秦軍走。

            始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦曰:“寡人以不用將軍計,李信果辱秦軍。今聞荊兵日進而西,將軍雖病,獨忍棄寡人乎!”王翦謝曰:“老臣罷病悖亂,唯大王更擇賢將!笔蓟手x曰:“已矣,將軍勿復(fù)言!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可!笔蓟试唬骸盀槁爩④娪嫸。”于是王翦將兵六十萬人,始皇自送至灞上。王翦行,請美田宅園池甚眾。始皇曰:“將軍行矣,何憂貧乎?”王翦曰:“為大王將,有功終不得封侯,故及大王之向臣,臣亦及時以請園池為子孫業(yè)耳。”始皇大笑。王翦既至關(guān),使使還請善田者五輩;蛟唬骸皩④娭蛸J,亦已甚矣!蓖豸逶唬骸安蝗弧7蚯赝鯋I而不信人。今空秦國甲士而專委于我,我不多請?zhí)镎瑸樽訉O業(yè)以自堅,顧令秦王坐而疑我邪?”

            王翦果代李信擊荊。荊聞王翦益軍而來,乃悉國中兵以拒秦。王翦至,堅壁而守之,不肯戰(zhàn)。荊兵數(shù)出挑戰(zhàn),終不出。王翦日休士洗沐,而善飲食撫循之,親與士卒同食。久之,王翦使人問軍中戲乎?對曰:“方投石超距。”于是王翦曰:“士卒可用矣。”荊數(shù)挑戰(zhàn)而秦不出,乃引而東。翦因舉兵追之,令壯士擊,大破荊軍。至蘄南,殺其將軍項燕,荊兵遂敗走。秦因乘勝略定荊地城邑。歲余,虜荊王負芻,竟平荊地為郡縣。

            【注釋】

            ①荊:即指楚

            【翻譯】

            王翦,是頻陽東鄉(xiāng)人。少年時就喜好軍事,后來侍奉秦始皇。始皇十一年,王翦帶兵攻打趙國的閼與,不僅攻陷了它,還一連拿下九座城邑。始皇十八年,王翦領(lǐng)兵攻打趙國。一年多就攻取了趙國,趙王投降,趙國各地全部被平定,設(shè)置為郡。第二年,燕國派荊軻到秦國謀殺秦王,秦王派王翦攻打燕國。燕王喜逃往遼東,王翦終于平定了燕國都城薊勝利而回。秦王派王翦兒子王賁攻擊楚國,楚兵戰(zhàn)敗。掉過頭來再進擊魏國,魏王投降,最后平定了魏國各地。

            秦始皇滅掉了韓、趙、魏三國,使燕王喜逃跑了,同時多次戰(zhàn)敗楚軍。秦國將領(lǐng)李信,年輕氣盛,英勇威武,曾帶著幾千士兵把燕太子丹追擊到衍水,最后打敗燕軍捉到太子丹,秦始皇認為李信賢能勇敢。于是秦始皇問李信:“我打算攻取楚國,由將軍估計調(diào)用多少人才夠?”李信回答說:“最多不過二十萬人!鼻厥蓟视謫柾豸澹豸寤卮鹫f:“非得六十萬人不可!鼻厥蓟收f:“王將軍老了,多么膽怯呀!李將軍真是果斷勇敢,他的話是對的!庇谑蔷团衫钚偶懊商駧Пf向南進軍攻打楚國。王翦的話不被采用,就推托有病,回到頻陽家鄉(xiāng)養(yǎng)老。李信攻打平與,蒙恬攻打?qū)嬕,大敗楚軍。李信接著進攻鄢、郢,又拿了下來,于是帶領(lǐng)部隊向西前進,要與蒙恬在城父會師。其實,楚軍于是跟蹤追擊他們,連著三天三夜不停息,結(jié)果大敗李信部隊,攻入兩個軍營,殺死七個都尉,秦軍大敗而逃。

            秦始皇聽到這個消息,大為震怒,親自乘快車奔往頻陽,見到王翦道歉說:“我因為沒采用您的計策,李信果然使秦軍蒙受了恥辱,F(xiàn)在聽說楚軍一天天前進并向西逼近,將軍雖然染病,難道忍心拋棄我嗎!”王翦推辭說:“老臣病弱疲乏,昏聵無能,希望大王另擇良將!鼻厥蓟试俅伪硎厩敢庹f:“好啦,將軍不要再說什么了!”王翦說:“大王一定不得已而用我,非六十萬人不可!鼻厥蓟蕽M口答應(yīng)說:“就只聽將軍的謀劃了!庇谑峭豸迓暑I(lǐng)著六十萬大軍出發(fā)了,秦始皇親自到灞上送行。王翦臨出發(fā)時,請求賜予許多良田、美宅、園林池苑等。秦始皇說:“將軍盡管上路好了,何必擔(dān)憂家里日子不好過呢?”王翦說:“替大王帶兵,即使有功勞也終究難以得到封侯賜爵,所以趁著大王特別器重我的時候,我也得及時請求大王賜予園林池苑來給子孫后代置份家產(chǎn)吧!鼻厥蓟事犃斯笮ζ饋。王翦出發(fā)后到了函谷關(guān),又連續(xù)五次派使者回朝廷請求賜予良田。有人說:“將軍請求賜予家業(yè),也太過分了吧!蓖豸逭f:“這么說不對。秦王性情粗暴對人多疑,F(xiàn)在大王把全國的武士調(diào)光特地委托給我,我不用多多請求賞賜田宅給子孫們置份家產(chǎn)來表示自己出征的堅定意志,難道讓秦王平白無故地懷疑我嗎?”

            王翦終于代替李信進擊楚國。楚王得知王翦增兵而來,就竭盡全國軍隊來抗拒秦兵。王翦抵達戰(zhàn)場,構(gòu)筑堅固的營壘采取守勢,不肯出兵交戰(zhàn)。楚軍屢次挑戰(zhàn),始終堅守不出。王翦每天讓士兵休息洗浴,并且供給上等飲食撫慰他們,親自與士兵同飲共食。過了一段時間,王翦派人詢問士兵中玩什么游戲?回來報告說:“正在比賽投石看誰投得遠!庇谑峭豸逭f:“士兵可以派用了!背妼掖翁魬(zhàn),秦軍不肯應(yīng)戰(zhàn),就領(lǐng)兵向東去了。王翦趁機發(fā)兵追擊他們,派健壯力戰(zhàn)的兵丁實施強擊,大敗楚軍。追到蘄南,殺了他們的將軍項燕,楚軍終于敗逃。秦軍乘勝追擊,占領(lǐng)并平定了楚國城邑。一天后,俘虜了楚王負芻,最后平定了楚國各地設(shè)為郡縣。

          【《史記白起王翦列傳》的閱讀與答案】相關(guān)文章:

          閱讀及答案:晏子列傳03-31

          刺客列傳文言文的閱讀答案11-09

          《海邊的白蝴蝶》閱讀答案08-15

          文言文《淮陰侯列傳》節(jié)選閱讀答案及譯文03-21

          《史記》的閱讀心得02-11

          《史記》閱讀心得03-21

          孫權(quán)勸學(xué)北史·傅永列傳文言文的閱讀附答案03-24

          新唐書·列傳第十六閱讀答案解析及文言文原文翻譯03-24

          閱讀史記個人心得05-15