2017考研英語閱讀沖刺精選:芬蘭養(yǎng)老院陪聊可抵房租
芬蘭養(yǎng)老院陪聊可抵房租
Helsinki is offering young people the chance to rent acheap apartment in an old people's home, if theyagree to spend time socialising with the elderlyresidents.
芬蘭首都赫爾辛基將允許年輕人以低廉的租金租賃養(yǎng)老院公寓,前提是他們要陪老人聊天。
The city council is seeking applications from rentersunder the age of 25 who will commit to spendingbetween three and five hours each week with theirolder neighbours, at a care home in the easternLaajasalo district. In exchange, they'll get a studioflat measuring 23 sqm with a private kitchen, bathroom and balcony for 250 euros per month,public broadcaster Yle reports.
該養(yǎng)老院位于赫爾辛基東部的拉夏薩羅區(qū)。據(jù)當(dāng)?shù)毓搽娨暸_“Yle”報(bào)道,想要享受此項(xiàng)優(yōu)惠的人需要滿足市議會開列的以下條件:年齡在25歲以下;每周愿意陪伴老人三到五小時(shí)。作為交換條件,這些年輕人能以每月250歐元的價(jià)格租賃一間23平米的一居,有獨(dú)立廚衛(wèi)和陽臺。
Currently only three flats are available, but the scheme is part of a wider effort to tackle alack of accommodation for young people in the capital. Ordinarily a studio costs about 600euros a month, depending on the area, one local university advises.
目前這家養(yǎng)老院只有三間公寓可以出租。不過,當(dāng)?shù)剡推出了更多計(jì)劃,旨在解決年輕人在首都缺少住房的問題。當(dāng)?shù)匾凰髮W(xué)稱,租金高低取決于所處地段,通常情況下,小一居每月租金約600歐元。
Those who apply don't need any specific care experience. "There are staff to look after theelderly," project manager Miki Mielonen tells Yle. "We are looking for young people who maybehave a different perspective on everyday life, who will bring variety and recreation to theelderly residents."
想要申請的租客無需具備護(hù)理經(jīng)驗(yàn)。項(xiàng)目經(jīng)理米奇·米洛濃在接受“Yle”采訪時(shí)稱:“養(yǎng)老院有專門照顧老人的員工。我們要找的年輕人是看待生活有獨(dú)特角度的`人,他們能給老人帶來多樣化的休閑生活。
More than 60 people have applied for the spaces in less than a week, and the idea has also beenwarmly welcomed by Finns on social media. "Great project, hopefully it will spread to otherareas," writes one person on Facebook, while another applauds the scheme for bringingdifferent generations together.
項(xiàng)目僅在一周內(nèi)就收到了60余人的申請。當(dāng)?shù)厝罕娨苍谏缃幻襟w上大加贊賞這個(gè)創(chuàng)意。有人在臉書上寫道:“這個(gè)項(xiàng)目太贊了,真希望能向其它地方推廣。”還有支持此項(xiàng)目的人表示,它能拉近年輕人和老年人的距離。
But some wish it was open to more people, with one user saying: "It's a shame the flats are sosmall. It would have been nice if the elderly had a small family with children or a single parent astheir neighbour." And one person is disappointed about the cut-off age, writing: "Shame I'mtoo old for this - I would have definitely applied."
也有不少人希望項(xiàng)目能面向更多人,其中一位臉書用戶寫道:“一居室的公寓有點(diǎn)小,真是可惜。如果這些老人的鄰居是個(gè)帶孩子的小家庭或是單親家庭的話該有多好啊。”還有位用戶對項(xiàng)目的年齡限制感到失望:“真可惜我年紀(jì)超限了,要不然我絕對申請。”
【考研英語閱讀沖刺:芬蘭養(yǎng)老院陪聊可抵房租】相關(guān)文章:
考研英語沖刺閱讀提升技巧01-18
2017考研英語閱讀理解沖刺提高方法01-16
2017考研英語閱讀沖刺精選:孔雀的性選擇與進(jìn)化08-29
2017年考研英語閱讀沖刺提高復(fù)習(xí)指導(dǎo)01-17
考研英語:詞匯沖刺必備攻略02-03
考研英語閱讀方法01-15
考研英語閱讀備考01-20
考研英語的閱讀技巧01-21