亚洲天堂中文字幕一区二区|亚洲精品无播放器在线播放网站|亚洲精品熟女国产国产老熟女|亚洲欧美在线人成最新按摩

        
        
      • <form id="etzky"></form>
          <td id="etzky"><tr id="etzky"></tr></td>

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國

          時間:2024-08-05 10:11:27 詩歌 我要投稿

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國

            在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的詩歌吧,詩歌能使人們自然而然地受到語言的觸動。什么樣的詩歌才經(jīng)典呢?下面是小編精心整理的現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國,希望能夠幫助到大家。

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國1

            《思緒之束》

            美·卡爾·桑德堡

            我想起了海灘,田野,

            眼淚,笑聲。

            我想起建造的家——

            又被風(fēng)刮走。

            我想起聚會,

            但每一次聚會都是告別。

            我想起在孤單中運行著的星星,

            黃鸝成雙成對,落日慌亂地,

            在愁悶中消隱。

            我想要越過茫茫宇宙,

            到下一個星球去,

            到最后一個星球去。

            我要留下幾滴眼淚,

            和一些笑聲。

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國2

            《對鏡》

            英·哈代

            當我照我的鏡,

            見我形容憔悴,

            我說

            但愿上天讓我的`心

            也象這樣凋萎

            那時

            人心對我變冷

            我再也不憂戚

            我將能

            孤獨而平靜

            等待永久的安息

            可嘆

            時間偷走一半

            卻讓一半留存

            被時間搖撼的

            黃昏之軀中

            搏動著

            正午的心

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國3

            黎明

            冰冷而敏捷的手

            取下陰影的繃帶一層層

            我睜開眼睛

            我還

            活在

            一個仍然

            新鮮的`傷口正中

            在這里

            我在這條街上的腳步聲

            回蕩在

            另一條街中

            在那里

            我聽見我的腳步

            在這條街上響過

            在這里

            只有霧才是真物實景

            友誼

            這是期待的時刻燈的長發(fā)

            無休無止地

            在桌上落著

            黑夜把窗口變得巨大

            沒有人來訪

            只有無名的存在包圍著我

            辨認

            院子里有一只鳥兒在啾啾啼,

            就像一枚硬幣掉進撲滿里。

            一陣微風(fēng)吹來,它的羽毛

            一次轉(zhuǎn)彎時消失,

            也許并沒有鳥兒,

            我也不是我院兒里那一只。

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國4

            《詠一朵枯萎的紫羅蘭》

            英·雪萊

            這一朵花失去了香味,

            它象你的吻,曾對我呼吸;

            那鮮艷的顏色也已消褪,

            不再閃耀著你,唯一的你!

            一個枯萎而僵死的形體,

            茫然留在我凄涼的'前胸,

            它以冰冷而沉默的安息

            折磨著這仍舊火熱的心。

            我哭了,眼淚不使它復(fù)生!

            我嘆息,沒有香氣撲向我!

            唉,這沉默而無怨的宿命

            雖是它的,可對我最適合。

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國5

            (希臘)康斯坦丁卡瓦菲斯

            在這度日如年黑屋里,我走來走去,希望能找到

            幾扇窗子。哪怕只開一個窗子

            也該是不小安慰。

            但窗子并不存在,或者只是我沒有看見

            它們?床灰娨苍S更好。

            也許到頭來,光只是另一種暴政。

            誰知道會有什么新事情敗露出來。

            1903年

            (阿九譯)

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國6

            弗羅斯特(美1874——1963)

            我窗邊的樹呵,窗邊的樹,夜幕降臨時我把窗關(guān)閉;

            但永遠不要拉上窗簾吧,以免將你我隔離。

            你是地上崛起的朦朧夢影,你像浮云一樣飄忽不定,你輕巧的`葉舌高聲宣講的一切,并非一切都情理至深。

            但樹呵,我曾見狂風(fēng)將你搖撼。

            假如你窺見我在這屋中睡眠,你會看到我也曾猛烈地被激蕩,幾乎被暴風(fēng)席卷。

            那天命運出于它的兒戲,把我們兩個聯(lián)系在一起:

            你受的是外界氣候的影響,而我是內(nèi)心風(fēng)雨的蕩激。

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國7

            華茲華斯 (英 1770——1850)

            我獨自漫游!像山谷上空

            悠悠飄過的一朵云兒,驀然舉目,我望見一叢

            金黃色的水仙,繽紛茂密;

            在湖水之濱,樹蔭之下,在隨風(fēng)搖弋,舞姿瀟灑。

            連綿密布似繁星萬點

            在銀河上下閃爍明滅,這一片水仙,沿著湖灣

            排成延續(xù)無盡的.行列;

            一眼便瞥見萬朵千株,搖顫著花冠,輕盈飄舞。

            湖面的漣漪也迎風(fēng)起舞,水仙的歡悅卻勝似漣漪;

            有了這樣愉快的伴侶,詩人怎能不心曠神怡!

            我凝望多時,卻未曾想到

            這美景給了我怎樣的珍奇。

            從此,每當我倚榻而臥,或情懷抑郁,或心境茫然,水仙呵,便在心目中閃爍——

            那是我孤寂時分的樂園;

            我的心靈便歡情洋溢,和水仙一道舞蹈不息。

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國8

            作者:葉芝(愛爾蘭)

            當你老了,頭白了,睡意昏沉,爐火旁打盹,請取下這部詩歌,慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,回想它們昔日濃重的陰影;

            多少人愛你青春歡暢的時辰,愛慕你的美麗,假意或真心,只有一個人愛你那朝圣者的靈魂,愛你衰老了的臉上痛苦的.皺紋;

            垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,在頭頂?shù)纳缴纤従忰庵阶樱谝蝗盒切侵虚g隱藏著臉龐。

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國9

            《階段》

            德·赫曼赫塞

            正如花會凋謝

            正如青春消逝

            生命的每一個階段

            亦復(fù)如是

            生命

            會在每一個階段召喚我們

            心啊

            預(yù)備告別過去

            重新開始

            心啊

            勇敢地尋找

            尋找新的境地

            我們必須離鄉(xiāng)背井

            否則便要受到終身監(jiān)禁

            心啊

            就是這般

            要不斷

            告別

            辭行

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國10

            《茶的情詩》

            美·張錯

            如果我是開水

            你是茶葉

            那么你的香郁

            必須依賴我的無味

            讓你的干枯,柔柔的'

            在我里面展開、舒散

            讓我的浸潤舒展你的容顏

            我必須熱,甚至沸騰

            彼此才能相溶

            我們必須隱藏

            在水里相覷相纏

            一盞茶工夫

            我倆才決定成一種顏色

            無論你怎樣浮沉把持不定

            你終將緩緩地

            落下,攢聚在我最深處

            那時候,你最苦的一滴淚

            將是我最甘美的一口茶

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國11

            《海濤》

            夸西莫多(意大利)

            多少個夜晚

            我聽到大海的輕濤細浪

            拍打柔和的海灘,

            抒出了一陣陣溫情的

            軟聲款語。

            仿佛從消逝的歲月里

            傳來一個親切的聲音

            掠過我的記憶的腦海

            發(fā)出裊裊不斷的

            回音。

            仿佛海鷗

            悠長低徊的啼聲;

            或許是

            鳥兒向平原飛翔

            迎接旖旎的春光

            婉轉(zhuǎn)的歌唱。

            你

            與我——

            在那難忘的歲貝

            伴隨這海濤的悄聲碎語

            曾是何等親密相愛。

            啊,我多么希望

            我的懷念的'回音

            像這茫茫的黑夜里

            大海的輕濤細浪

            飄然來到你的身旁。

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國12

           。ㄏED)康斯坦丁卡瓦菲斯

            被愛和被理想化聲音

            死者聲音,或者那些失蹤

            等同死去人聲音。

            有時候它們在夢中對我們說話:

            有時候在深思中心靈會聽到它們。

            隨著它們聲響返回那一刻,我們生命中最初詩歌聲響

            像夜里音樂,也遠去、逐漸消失。

           。S燦然譯)

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國13

            普希金(俄1799——1837)

            冰霜和陽光,多美妙的白天!

            嫵媚的朋友,你卻在安眠。

            是時候了,美人兒,醒來吧!

            快睜開被安樂閉上的睡眼。

            請出來吧,作為北方的晨星,來會見北國的朝霞女神!

            昨夜,你記得,風(fēng)雪在飛旋,險惡的天空籠罩一層幽暗。

            遮在烏云后發(fā)黃的月亮

            像是夜空里蒼白的斑點。

            而你悶坐著,百無聊賴——

            可是現(xiàn)在……啊,請看看窗外:

            在蔚藍的`天空下,像絨毯

            燦爛耀目地在原野上鋪展。

            茫茫一片白雪閃著陽光,只有透明的樹林在發(fā)暗。

            還有樅樹枝子透過白霜

            泛出綠色:凍結(jié)的小河晶亮。

            整個居室被琥珀的光輝

            照得通明。剛生的爐火內(nèi)

            發(fā)出愉快的劈啪的聲響。

            這時,躺在床上遐想可真夠美。

            然而,你是否該叫人及早

            把棕色的馬套上雪橇!

            親愛的朋友,一路輕捷

            讓我們滑過清晨的雪。

            任著烈性的馬兒奔跑,讓我們訪問那空曠的田野。

            那不久以前葳蕤的樹林,那河岸,對我是多么可親。

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國14

            《秋日》

            里爾克(奧地利)

            主啊,是時候了。夏天盛極一時。

            把你的'陰影置于日晷上,

            讓風(fēng)吹過牧場。

            讓枝頭最后的果實飽滿。

            再給兩天南方的好天氣,

            催它們成熟,把最后的甘甜壓進濃酒。

            誰此時沒有房子,就不必建造,

            誰此時孤獨,就永遠孤獨,

            就醒來,讀書,寫長長的信,

            在林蔭路上不停地,

            徘徊,落葉紛飛。

          現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國15

            作者:雪萊(英國)

            在夜晚第一度香甜的睡眠里我從夢見你的夢中起身下了地

            習(xí)習(xí)的夜風(fēng)正輕輕地吹燦爛的星星耀著光輝

            從夢見你的夢中起身下了地有個精靈附在我的腳底

            它引導(dǎo)著我來到你的紗窗下哦親愛的真是不可思議

            四處游蕩的樂聲已經(jīng)疲憊湮沒在幽暗靜寂的清溪

            金香木的芳馨已經(jīng)消逝就象夢中那甜美的情思

            夜鶯一聲聲泣血的怨啼已在心底溘然死去

            我的生命也必將在你心上停熄因為哦我所熱愛的只是你

            哦請快把我從綠草地上扶起我氣息奄奄神智昏迷衰竭無力

            讓你的愛在親吻的密雨里降落降落在我蒼白的'嘴唇和眼皮

            我的面頰已經(jīng)冰涼慘淡我的心臟音響沉重跳動迅疾

            哦請再一次把它擁緊在你的胸前它終將碎裂在你的心窩里

          【現(xiàn)代經(jīng)典詩歌外國】相關(guān)文章:

          外國現(xiàn)代詩歌02-20

          外國現(xiàn)代短篇詩歌欣賞10-21

          外國現(xiàn)代詩歌07-15

          外國優(yōu)美現(xiàn)代詩歌03-22

          外國現(xiàn)代詩歌20首07-19

          外國現(xiàn)代詩歌(7篇)02-19

          春天的現(xiàn)代外國詩歌(通用10篇)03-18

          外國現(xiàn)代詩歌必備(13篇)07-20

          關(guān)于青春的外國詩歌10-20

          現(xiàn)代的詩歌01-24