瓦爾登湖的英語(yǔ)讀后感
導(dǎo)語(yǔ):瓦爾登湖是一本著名的國(guó)外名著,他給我們講訴了,不要被繁紛復(fù)雜的生活所迷惑,從而失去了生活的方向和意義!那就記錄下來(lái),編寫成英語(yǔ)作文吧。歡迎閱讀,僅供參考的,更多相關(guān)的知識(shí),請(qǐng)關(guān)注CNFLA學(xué)習(xí)網(wǎng)的欄目!
瓦爾登湖英語(yǔ)讀后感
Close walden green cover, a cool water into heart already, transparent clear bottomed out, the mood cleansed as limpid eyes, don't dye beautiful scenery. As Mr Xu Chi in "preface", says: "walden is a book of loneliness, is a lonely book. He is just a book a person." When your heart calm down, and then go to read the thoughts of god!
This book in the middle of the 19th century, it was the rapid development of capitalism period, at the time of the background, the people to pursue interests, try every way to keep himself, the right to receive more and more money. Industrial civilization, the hustle and bustle society squeezing human, eroding the human nature. In this context, the wisdom of the graduated from harvard, he only single shadow, took an axe, ran into the uninhabited walden lake trees. His independent, with a heart of yearning nature, quiet on the Duan Xinling roadbed. In this is called "a drop of god" the land of walden pond, he frankly in space, lonely in thoughts!
"I love my life is there room to spare. Sometimes, one morning in the summer, I as usual after bath, sit at the gate of the sun glowed. From the red sun dongsheng until the noon sun pledge, sitting on a piece of pine forests, trees and sumac trees, sitting on the isolation of solitude and quiet, contemplative."
He quietly unload city blatant, write down alone with your heart. Every time reading his book is a kind of shock, his thinking about life, let my heart like water purification splendidly. He let me feel fear, that a person's life here is like, his life is so simple and fragrant, though short and far-reaching significance. His spirit world colorful, and it is fantastic, such a wise man in the world even in a little.
Thoreau's short life, he is trying to encourage people to simplify life, the time free to life, further life taste. Through his own life experience, tell the world not to be fooled by numerous complex life of dispute, thus lost the direction and meaning of life. Do the helmsman of life, the sails. "He thought, if people can lead simple life of the rules of the universe, there won't be so anxious to disturb the peace of mind. The so-called tomorrow, even time end will never come. We turn a blind eye to light, is darkness to us. When we are awake, dawn to dawn. There, the sun is a star.
He advocate a simple life, and not let us be simple fare or having, but want to let's listen to a new rhythm, perhaps this is the value of a person, is lonely, quiet, without any affectation.
Author in walden lake pursuit of loneliness, actually is also in the pursuit of profound, he wants to in the lonely state of mind to think about life and explore. Loneliness has given rise to his deep thoughts. "Don't give me love, don't have to give me money, don't give me fame, give me truth." This is his heart.
To read the mind of the textbook! It will make you regret it.
Although we can't like Thoreau to savor solitude of mountains, life although walden has disappeared forever, but these can't prevent us from within their own walden pond, in the mind has a limpid time can let the heart get for polyester, according to what Thoreau said, go to your heart!
參考翻譯:
合上《瓦爾登湖》墨綠色的封面,一股清涼的湖水已然匯入心間,澄澈見(jiàn)底,將心境蕩滌得如一泓秋水,不染纖塵。正如徐遲先生在《序言》中所說(shuō):“《瓦爾登湖》是一本寂寞的書,是一本孤獨(dú)的書。他只是一本一個(gè)人的書。”當(dāng)你的心靜下來(lái)的時(shí)候,再去拜讀這篇神的思想吧!
這本書寫于19世紀(jì)中葉,那時(shí)正是資本主義的飛速發(fā)展時(shí)期,在當(dāng)時(shí)的背景下,人們追逐利益,想盡一切的辦法來(lái)使自己,獲得更高的權(quán)利和更多的金錢。工業(yè)文明、喧囂社會(huì)擠壓著人類、侵蝕著人性。而在這個(gè)大背景下,畢業(yè)于哈佛的這位智著,他單身只影,拿了一柄斧頭,跑進(jìn)無(wú)人居住的瓦爾登湖邊的山林中。他特立獨(dú)行,懷著一顆向往自然的心,寧?kù)o地踏上了這段心靈的路基。而在這個(gè)被成為“神的一滴”的瓦爾登湖的土地上,他坦然在空間里,孤獨(dú)在思想中!
“我喜愛(ài)我的人生中有閑暇的余地。有時(shí),在夏季的一個(gè)清晨,我像往常一樣沐浴之后,坐在陽(yáng)光融融的門前。從紅日東升直到艷陽(yáng)當(dāng)頭的正午,坐在這一片松林,山核桃樹和漆樹的林中,坐在遠(yuǎn)離塵囂的孤寂與靜謐中,沉思默想。”
他靜靜的卸載城市的喧囂,用心寫下孤獨(dú)。每次看他的書都是一種震撼,他思考人生,讓我的心如凈水般澄澈。他讓我感到敬畏,原來(lái)一個(gè)人的生活這里是這樣的,他的一生是如此的簡(jiǎn)單而又芳香撲鼻,雖然短暫而又意蘊(yùn)深遠(yuǎn)。他的精神世界絢爛多彩,而且是精妙絕倫,世上這樣的智者怕是中有些許吧。
梭羅短暫的一生中,他試圖鼓勵(lì)人們要簡(jiǎn)化生活,將時(shí)間騰出來(lái)來(lái)深入生命,品味人生。他通過(guò)自己的生活經(jīng)驗(yàn),告訴世人不要被繁紛復(fù)雜的生活所迷惑,從而失去了生活的`方向和意義。做生命的舵手,揚(yáng)帆遠(yuǎn)航。他認(rèn)為:假如人們能過(guò)宇宙法則規(guī)定的簡(jiǎn)樸生活,就不會(huì)有那么的焦慮來(lái)擾亂內(nèi)心的寧?kù)o。所謂明天,即使時(shí)間終止也永不會(huì)來(lái)臨。使我們視而不見(jiàn)的光亮,對(duì)于我們就是黑暗。當(dāng)我們清醒時(shí),曙光才會(huì)破曉。來(lái)日方長(zhǎng),太陽(yáng)只是顆啟明星。
他提倡儉樸生活,并不是讓我們要粗茶淡飯或是節(jié)衣縮食,而是想要讓我們多聽(tīng)聽(tīng)新的節(jié)奏,這也許就是一個(gè)人的價(jià)值,只是孤獨(dú),恬靜,沒(méi)有任何的矯揉造作。
作者在瓦爾登湖畔追求孤獨(dú),實(shí)際上也是在追求深刻,他想在孤獨(dú)的心境中對(duì)人生進(jìn)行思考和探索。孤獨(dú)催生了他的深刻思想。“不必給我愛(ài),不必給我錢,不必給我名譽(yù),給我真理吧。”這是他的心里呼聲。
去拜讀這本心靈的教科書吧!它會(huì)讓你不虛此行。
盡管我們不能夠像梭羅那樣去體味孤寂的山林生活,盡管瓦爾登湖已經(jīng)永遠(yuǎn)的消失,但這些都不能阻礙我們?cè)谧约旱膬?nèi)心里擁有一泓清澈的瓦爾登湖,時(shí)刻都能讓心靈得到淘滌,按梭羅所說(shuō),到你的內(nèi)心探險(xiǎn)去吧!
【瓦爾登湖的英語(yǔ)讀后感】相關(guān)文章:
瓦爾登湖英語(yǔ)讀后感01-21
瓦爾登湖的英語(yǔ)讀后感(精選7篇)03-14
瓦爾登湖英語(yǔ)讀后感200字03-03
《瓦爾登湖》讀后感01-19
瓦爾登湖讀后感04-03
瓦爾登湖讀后感10-31
瓦爾登湖的讀后感04-13
精選《瓦爾登湖》讀后感「英文」08-22
關(guān)于《瓦爾登湖》的讀后感04-01