- 相關(guān)推薦
《莊子.寓言》閱讀譯文及參考答案
陽(yáng)之居南之沛①,老聃②西游于秦,邀③于郊,至于梁而遇老子。老子中道仰天而嘆曰:“始以汝為可教,今不可也!标(yáng)之居不答。至舍④,進(jìn)盥漱巾櫛⑤,脫屨⑥戶外,膝行而前曰:“向者弟子欲請(qǐng)夫子,夫子行不閑,是以不敢。今閑矣,請(qǐng)問(wèn)其過(guò)!崩献釉唬骸岸☆№祉膦,而誰(shuí)與居?大白若辱⑧,盛德若不足。”陽(yáng)之居蹴然變?nèi)菰唬骸熬绰劽!”其往也,舍者迎將。其家公?zhí)席,妻執(zhí)巾櫛,舍者避席,煬⑨者避灶。其反也,舍者與之爭(zhēng)席矣。
。ㄟx自《莊子.寓言》)
【注釋】①〔沛〕與下文的“秦”“梁”均指古地名。②〔老聃(dān)〕老子,又稱老聃、李耳,是我國(guó)古代偉大的哲學(xué)家和思想家,道家學(xué)派創(chuàng)始人。③〔邀〕逢,遇到。④〔舍〕旅店。⑤〔盥(guàn)漱(shù)巾櫛(zhì)〕各種盥洗用具。⑥〔屨〕鞋子。⑦〔睢huī睢盱(xū)盱〕睢,張目仰視的樣子。盱,睜開眼睛向上看。⑧〔辱〕污濁。⑨〔煬(yáng)〕烘干,烤火。
小題1:用“/”給文中畫線句子劃分朗讀節(jié)奏(只劃一處)。(1分)
至于梁而遇老子
小題2:解釋文中劃線詞語(yǔ)。(3分)
(1)向者弟子欲請(qǐng)夫子() (2)而誰(shuí)與居() (3)妻執(zhí)巾櫛()
小題3:老子為什么“仰天而嘆”陽(yáng)之居不可受教?(2分)
小題4:陽(yáng)之居接受了老子的批評(píng)嗎?為什么這樣說(shuō)?(2分)
小題5:讀了這篇短文給你帶來(lái)什么啟示?(2分)
參考答案:
小題1:至于梁/而遇老子
小題2:剛才 你 拿著
小題3:因?yàn)殛?yáng)之居傲慢跋扈,剛來(lái)旅店時(shí),客人對(duì)他迎來(lái)送往,男主人為他安排坐席,女主人拿著毛巾梳子侍候他,客人也讓出座位,烤火的人遠(yuǎn)離火邊。等到他離開旅店,旅店的人立刻無(wú)拘無(wú)束了。
小題4:接受了。因?yàn)槔献优u(píng)他以后,他立即臉色大變,羞慚地說(shuō):“弟子愿意接受先生的教導(dǎo)!
小題5:要點(diǎn):與人相處要真誠(chéng),要合群,不可飛揚(yáng)跋扈;要學(xué)習(xí)老子,做一個(gè)有思想,會(huì)教育他人的人;也要學(xué)習(xí)陽(yáng)之居謙虛請(qǐng)教,有錯(cuò)立改的品性。
譯文:
陽(yáng)之居往南到沛地去,正巧老聃到西邊的秦地閑游,陽(yáng)之居估計(jì)將在沛地的郊野遇上老聃,可是到了梁城方才見上面。老子在半路上仰天長(zhǎng)嘆說(shuō):“當(dāng)初我把你看作是可以教誨的人,如今看來(lái)你是不可受教的。”陽(yáng)之居一句話也沒(méi)說(shuō)。到了旅店,陽(yáng)之居進(jìn)上各種盥洗用具,把鞋子脫在門外,雙腳跪著上前說(shuō)道:“剛才弟子正想請(qǐng)教先生,正趕上先生旅途中沒(méi)有空閑,所以不敢冒然啟齒。如今先生閑暇下來(lái),懇請(qǐng)先生指出我的過(guò)錯(cuò)!崩像跽f(shuō):“你仰頭張目傲慢跋扈,你還能夠跟誰(shuí)相處?過(guò)于潔白的好像總會(huì)覺(jué)得有什么污垢,德行最為高尚的好像總會(huì)覺(jué)得有什么不足之處!标(yáng)之居聽了臉色大變羞慚不安地說(shuō):“弟子由衷地接受先生的教導(dǎo)!标(yáng)之居剛來(lái)旅店的時(shí)候,店里的客人都得迎來(lái)送往,那個(gè)旅舍的男主人親自為他安排坐席,女主人親手拿著毛巾梳子侍候他盥洗,旅客們見了他都得讓出座位,烤火的人見了也就遠(yuǎn)離火邊。等到他離開旅店的時(shí)候,旅店的客人已經(jīng)跟他無(wú)拘無(wú)束爭(zhēng)席而坐了。
【《莊子.寓言》閱讀譯文及參考答案】相關(guān)文章:
關(guān)于莊子的寓言故事10-12
蝴蝶閱讀參考答案09-11
《炊煙》閱讀及參考答案05-08
《雨夜 》閱讀及參考答案03-31
《花燈》閱讀及參考答案04-21
《貓》閱讀及參考答案11-17
馮驥才閱讀及參考答案09-16
《麻雀》閱讀參考答案06-15
閱讀理解及其參考答案10-17
船閱讀理解參考答案03-23