晏子聘魯初中文言文閱讀答案
莫眾而迷①
晏子聘②魯,哀公問曰:“語曰:‘莫三人而迷③’,今寡人與一國慮④之,魯不免于亂,何也?”晏子曰:“古之所謂莫三人而迷者,一人失之,二人得之,三人足以為眾矣,故曰莫三人而迷。今魯國之群臣,以千百數(shù),一言⑤于季氏⑥之私,人數(shù)非不眾,所言者一人也,安得三哉?”
注釋
、龠x自《韓非子·內(nèi)儲說上》!俄n非子》,韓非作,今存有五十五篇,它的文章以說理精密、文筆犀利見長,善于用淺近寓言說明抽象的道理。②聘:訪問。古代諸侯派大夫訪問諸侯叫聘。③莫三人而迷:凡事不和大家商議,就要迷惑。古代以“三人為眾”,因此“莫三人而迷,,也叫“莫眾而迷”。④慮:商議,謀慮。⑤一言:都說一樣的話。⑥季氏:魯國執(zhí)政的貴族季孫氏。
閱讀訓(xùn)練
1.下列句中“一”的'意義和用法相同的兩項是( )
A.今寡人與一國慮之B.一人失之C.一言于季氏之私D.而或長煙一空
2.晏子和哀公對“莫三人而迷”有什么不同理解?請用自己的話加以說明。
3.晏子認(rèn)為“魯不免于亂”的原因是什么?(請用原文中的句子回答)
4.總結(jié)文中的成語,并解釋。
參考答案:
1.AD(AD.全B.第一個C。一樣的)
2.哀公認(rèn)為,凡事不和三個人商議,就要迷惑;晏子認(rèn)為是第一個人錯誤,第二個人正確,再有第三個人(共同謀慮)就足以為眾了。
3.今魯國之群臣,以千百數(shù),一言于季氏之私,人數(shù)非不眾,所言者一人也。
4.莫眾而迷;做事不和眾人商議,就會迷惑。
譯文
晏子訪問魯國,魯哀公問(他)說:“俗語說:‘凡事不和三個人商議,就要迷惑。’現(xiàn)在,我(凡事)和全國人商議,魯國還是避免不了混亂,這是什么原因呢?”晏子說:“古人所說的‘莫三人而迷’,是第一個人錯誤,第二個人正確,再有第三個人(共同謀慮)就足以為眾了。所以叫‘莫三人而迷’。(可是)現(xiàn)在魯國的群臣,人數(shù)上千上百,卻都按季氏(一派)的私心需要說一樣的話,盡管人數(shù)并非不多,但是說話的只能等于一個人,怎能是‘三’呢?”
【晏子聘魯初中文言文閱讀答案】相關(guān)文章:
魯人好釣初中文言文閱讀答案07-29
《魯人身善織屨》文言文閱讀及答案07-20
《魯施氏有二子》文言文閱讀答案07-19
《愛蓮說》初中文言文閱讀答案08-04
《春秋》初中文言文閱讀答案08-02
《強弩之末》初中文言文閱讀答案08-02
初中文言文比較閱讀答案07-30
初中文言文地震閱讀答案07-30
《趙普》初中文言文閱讀答案08-06