商務(wù)接機英語對話
對于從事商務(wù)工作的人來說,接機是很常見的工作之一,在接機的過程中,可能需要一些英語的對話,今天,小編就來總結(jié)一下,關(guān)于商務(wù)接機英語對話,希望大家可以從中領(lǐng)悟到一點對話的技巧。
A:Excuse me, but are you Mr.Mattin from England?
A:您好,請問您是英國來的馬丁先生嗎?
B:That's it. I am Joe Martin. You must be Zhang Yao from Beijing Tianfa Foreign Trade Co. Ltd.
B:是啊,我是喬·馬丁。您一定是北京天發(fā)對外貿(mào)易有限公司的張耀吧?
A:Yes. Nice to meet you, Mr. Martin.
A:正是,很高興見到您,馬丁先生。
B:Nice to meet you too, Mr. Zhang. Now let me introduce my family. This is my wife, Mary, and this is my son, Tom.
B:很高興見到您,張先生。哦,讓我來介紹一下我的家人,這是我的妻子瑪麗,這是 我兒子湯姆。
A:How do you do?
A:你們好!
C:How do you do, Mr.Zhang?
C:您好!張先生。
A:Let me help you with your luggage.
A:我來幫您拿行李吧!
B:No, thanks. I can manage it.
B:不了,我能行,謝謝。
A:Did you have a good flight, Mr. Martin?
A:旅途愉快嗎,馬丁先生?
B:Wonderful! Nice food and good service. But how long will it take us to get to the hotel?
B:很愉快,食物美味,服務(wù)也不錯。請問我們多久才能到達賓館?
A:About 45 minutes' ride. Our car is waiting over there. Let's go.
A:大約45分鐘的車程。我們的車在那邊等著呢,走吧!
Secretary: Excuse me, but are you Mr. Smith from the Tiger Trading Company of America?
秘書:打擾了,請問您是美國Tiger貿(mào)易公司的史密斯先生嗎?
Guest: Yes, I'm Peter Smith.
客人:是的。我是彼得·史密斯。
Secretary: Allow me to introduce myself. My name is Wang Mei. I'm from the Beijing United Textile Corporation. I'm here to meet you. Did you have a nice journey, Mr. Smith?
秘書:請允許我介紹一下自己。我叫王梅,是北京聯(lián)合紡織公司的。我是來這兒接您的。旅途愉快嗎?
Guest: Yes, the flight was smooth. The service was good, too.
客人:還不錯,飛行很順利,服務(wù)也不錯。
Secretary: I'm glad to hear that. We have a car over there to take you to your hotel. Do you have all your luggage here?
秘書:聽您這么說我很高興。我們那邊有輛車送您;去賓館。您的行李都在這兒嗎?
Guest: Yes, it's all here.
客人:是的,都在這兒了。
Secretary: Let me help you with this case.
秘書:我來幫您提這個箱子。
Guest: Thanks. And thank you for all your trouble.
客人:謝謝。這么麻煩你。
Secretary : No trouble at all. This way, please.
秘書:一點兒也不麻煩。這邊請。
玩轉(zhuǎn)商務(wù)英語
第一句:I think the simple way is usually the best
我認(rèn)為最簡單的方法常常是最好的方法。
A: I think the simple way is usually the best.
我認(rèn)為最簡單的方法常常是最好的方法。
B: Yes. it’s a little complicated.
是啊,這個有點太復(fù)雜了。
第二句:That sounds like a good idea.
那聽起來是個不錯的主意。
A: That sounds like a good idea.
那聽起來是個不錯的主意。
B: But we shouldn’t overdo it at the beginning.
但是最開始我們還是不要做得太過。
知識擴展:
1.方法不一定要復(fù)雜,能解決問題就好:
A simpler solution is to use plan A to test it.
一個比較間蘋的解決方法是使用A計劃來進行測認(rèn)。
Ex-dividend price calculation method is relatively simple.
計算除息價的方法相對比較簡單。
I hope you can think of better, faster, and more genera! ways of. forming the tasks.
我希望你們能夠想出更好、更快、更加簡單的方法來完成這個任務(wù)。
complicated adj.復(fù)雜的
dividend n.股息
calculation n.計算
relatively adv.相對地
2.一定要不斷摸索,尋求更好的工作方法:
No method is always the best.
沒有一個方法永遠都是最好的。
I hope you can seek to find better solutions.
我希望你們可以嘗試尋找更好的解決方法。
商務(wù)英語活用
、.核心學(xué)習(xí):New Technology 新技術(shù)
Steve: Sorry Mike, I have to run.
史蒂夫:對不起邁克,我得趕快走。
Mike : Why all the hustle Steve?
邁克:為什么這么急史蒂夫?
Steve: I just got an urgent email that I have to deal with ASAP.
史蒂夫:我剛收到一個緊急的電子郵件,我得盡快去處理。
Mike : Hang on one moment! I don’t see your computer. How can you get email?
邁克:等一會兒!我沒看見你的電腦。你怎么能收到電子郵件?
Steve: I can check my email using my mobile phone?
史蒂夫:我可以用我的手機查看電子郵件。
Mike : Don’t make me laugh! It’s impossible to check you email using a mobile phone.
邁克:別逗我笑了!用手機查電子郵件根本是不可能的。
Steve: I see that you don’t keep up with the latest gadgets my friend. I can check my email and surf the Internet using my mobile phone!
史蒂夫:我看你對最新的技術(shù)根本不了解朋友。我可以用手機查電子郵件還能上網(wǎng)。
Mike : Teach me how to please.
邁克:教教我吧。
Steve: OK, but lunch is on you!
史蒂夫:好吧,午餐你請!
、.單詞簡析
1) Hustle: hurry, move quickly急忙、趕緊
ex:My boss says I need to hustle when he gives me a deadline.
老板說他給我最后期限的時候我得趕快行動。
2) Urgent: something important or that has to be done quickly很重要或必須很快完成的事情
ex:My girlfriend always tells me that fashion shopping is the most urgent thing in life.
我的女友總是對我說生命中重要的事是購買時裝。
3) ASAP: short form of "As Soon As Possible" 盡快
ex:If I have to do something ASAP, I really have to hustle to get it finished.
如果我必須盡快去做某事,意味著必須盡快把它完成。
4) WAP: short for Wireless Application Protocol
無線應(yīng)用協(xié)議的縮寫
ex:With WAP on your mobile phone, you can surf the Internet and check your email.
在手機上安裝WAP你就能上網(wǎng)和查郵件。
5) Gadgets: new technology devices, high-tech toys
新的技術(shù)設(shè)備、高科技玩具
ex:My father loves new gadgets and spends hours in the stores checking them out.
我爸爸喜歡新興的.電子玩意兒,;ㄉ蠋讉小時在商店里研究它們。
Ⅲ.課文篇
Technology always changes to bring us things to make life faster and easier. WAP is new technology for your mobile phone. With a WAP phone you can check your email and visit your favorite Internet sites using your mobile phone. If you use WAP for your email or surfing the Internet, the call charges are usually higher than a normal phone call. Email can be hard to read on your mobile phone because the screen is so small and your favorite websites will not have any pictures - just the words.
技術(shù)的不斷更新帶來很多新事物讓我們的生活節(jié)奏變得更快更方便。WAP是為手機設(shè)計的新技術(shù)。手機上裝了WAP就可以查電子郵件和訪問你最喜歡的網(wǎng)站。如果你用WAP接發(fā)電子郵件和上網(wǎng),你的手機費用通常要比普通的手機費要高。在手機上讀電子郵件很困難因為屏幕太小,而且你也看不到你喜歡的網(wǎng)站的畫面,只能讀到文字。
、.對話篇
Beth : I love technology and all of the advances that it brings.
貝斯:我喜歡新技術(shù)以及它帶給我們的所有進步。
Sally: Me too. I can get more done in less time these days with all of the new gadgets.
莎莉:我也是,在所有的新技術(shù)幫助下現(xiàn)在我花很少的時間可以做更多的事。
Beth : It’s so cool that we can even check our email on our mobile phones these days!
貝斯:我們現(xiàn)在甚至可以在手機上查看電子郵件,這真是太酷了!
Sally: Yeah, but it has one problem - my boss can always contact me!
莎莉:沒錯,不過有個問題,我的老板總是能跟我聯(lián)系上。
Beth : Yeah I know - sometimes my boss will send me an urgent email late at night.
貝斯:我知道,有的時候我的老板會夜間很晚給我發(fā)電子郵件。
Sally: Does he expect you to do everything ASAP?
莎莉:他要你把所有的事都盡快完成嗎?
Sally: Yep - you guessed it.
貝斯:沒錯,被你說中了。
Beth : There is a very simple way to fix this problem Sally.
莎莉:對付這個問題有個很簡單的方法,莎莉。
Sally: Just turn the phone off, right?
貝斯:把手機關(guān)掉,對嗎?
Beth : Correct!
莎莉:正確!
【商務(wù)接機英語對話】相關(guān)文章:
商務(wù)英語情景對話:機場接機03-10
2016年商務(wù)英語對話:機場接機01-25
商務(wù)英語對話練習(xí)參考02-16
商務(wù)英語情景對話練習(xí)01-28
商務(wù)英語情景對話:退貨03-03
商務(wù)英語高級對話練習(xí)01-14
商務(wù)英語:場景對話口語01-26