- 相關(guān)推薦
韓愈《早春呈水部張十八員外(其一)》賞析
賞析通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編精心整理的韓愈《早春呈水部張十八員外(其一)》賞析,歡迎大家分享。
草色遙看近卻無(wú)的前一句是:天街小雨潤(rùn)如酥。
原句是:天街小雨潤(rùn)如酥, 草色遙看近卻無(wú)。
意思是:京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細(xì)密而滋潤(rùn),遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。
這句話出自韓愈的《早春呈水部張十八員外(其一)》,原文如下:
天街小雨潤(rùn)如酥, 草色遙看近卻無(wú)。
最是一年春好處, 絕勝煙柳滿皇都。
【詩(shī)詞翻譯】
京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細(xì)密而滋潤(rùn),遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。
這是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝過(guò)綠柳滿城的春末。
【詩(shī)詞賞析】
這是一首描寫和贊美早春美景的七言絕句。第一句寫初春的小雨,以“潤(rùn)如酥”來(lái)形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,十分準(zhǔn)確地寫出了它的特點(diǎn),遣詞用句十分優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”有異曲同工之妙。
第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似青 ,近看卻無(wú) ,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象。可與王維的"青靄入看無(wú)"、"山色有無(wú)中"相媲美。
三、四兩句對(duì)初春景色大加贊美:"最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。"這兩句意思是說(shuō):早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩(shī),在唐詩(shī)中,多取明媚的晚春,這首詩(shī)卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出新意。
這首詩(shī)詠早春,能攝早春之魂,給讀者以無(wú)窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩(shī)人沒(méi)有彩筆,但他用詩(shī)的語(yǔ)言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無(wú)的色彩。如果沒(méi)有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩(shī)筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于唐穆宗長(zhǎng)慶三年(823年)早春。當(dāng)時(shí)韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時(shí)間不長(zhǎng),但此時(shí)心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說(shuō)服叛軍,平息了一場(chǎng)叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調(diào)為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時(shí)在復(fù)興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。
此詩(shī)是寫給當(dāng)時(shí)任水部員外郎的詩(shī)人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩(shī)寄贈(zèng),極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。[1][3]
名家點(diǎn)評(píng)
宋代胡仔:“天街小雨潤(rùn)如酥,······”此退之《早春》詩(shī)也。“荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)!贝俗诱啊冻醵吩(shī)也。二詩(shī)意思頗同而詞殊,皆曲盡其妙。(《苕溪漁隱叢話后集》)
南宋劉塤:“天街小雨潤(rùn)如酥······”此韓詩(shī)也。荊公早年悟其機(jī)軸,平生絕句實(shí)得于此。雖殊欠骨力,而流麗閑婉,自成一家,宜乎足以名世。其后學(xué)荊公而不至者為“四靈”,又其后卑淺者落“江湖”,風(fēng)斯下矣。(《隱居通議》)
清代朱彝尊:景絕妙,寫得也絕妙。(《批韓詩(shī)》)
清代黃叔燦:“草色遙看近卻無(wú)”,寫照工甚。正如畫家設(shè)色,在有意無(wú)意之間!白钍恰倍,言春之好處,正在此時(shí),絕勝于煙柳全盛時(shí)也。(《唐詩(shī)箋注》)
日本菊池純:“草色”七字,春草傳神。(《增評(píng)韓蘇詩(shī)鈔》)
作者簡(jiǎn)介
韓愈(768年-824年),字退之,河南河陽(yáng)(今河南孟州)人。因其常據(jù)郡望自稱昌黎韓愈,故后世稱之為韓昌黎;卒后謚“文”,世稱韓文公。貞元八年(792年)進(jìn)士及第,先后為節(jié)度使推官、監(jiān)察御史,德宗末因上疏時(shí)政之弊而被貶。唐憲宗時(shí)曾任國(guó)子博士、史館修撰、中書舍人等職。元和十四年(819年)因諫阻憲宗奉迎佛骨被貶為潮州刺史。穆宗時(shí)歷任國(guó)子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹兼御史大夫。在政治上反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù),在文學(xué)上主張文以載道,其散文位居唐宋八大家之首,與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,并稱“韓柳”。詩(shī)與孟郊并稱“韓孟”。其詩(shī)力求新奇,有時(shí)流于險(xiǎn)怪,對(duì)宋詩(shī)影響頗大。有《昌黎先生集》。
【韓愈《早春呈水部張十八員外(其一)》賞析】相關(guān)文章:
《踏歌詞四首(其一)》賞析08-09
張籍《秋思》詩(shī)意、賞析12-16
張孝祥《浣溪沙》閱讀答案及賞析11-16
《塞下曲四首其一》的閱讀練習(xí)及答案(附賞析)07-19
早春的作文06-30
有關(guān)早春作文06-30
早春優(yōu)秀作文03-02
校園早春作文03-14
早春的校園作文03-14