- 相關(guān)推薦
長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁的下一句、翻譯、賞析
導(dǎo)語(yǔ):長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁的下一句是什么?下面是小編為您整理的長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁的下一句、翻譯、賞析,歡迎閱讀。
長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁的下一句是:對(duì)此可以酣高樓。
原句是:長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁, 對(duì)此可以酣高樓。
意思是:萬(wàn)里長(zhǎng)風(fēng),送走行行秋雁。面對(duì)美景,正可酣飲高樓。
這句話出自李白的《宣州謝脁樓餞別校書(shū)叔云》,原文如下:
棄我去者, 昨日之日不可留;
亂我心者, 今日之日多煩憂。
長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁, 對(duì)此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨, 中間小謝又清發(fā)。
俱懷逸興壯思飛, 欲上青天攬明月。
抽刀斷水水更流, 舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱(chēng)意, 明朝散發(fā)弄扁舟。
【詩(shī)詞注釋】
(1)此詩(shī)《文苑英華》題作《陪侍御叔華登樓歌》,則所別者為李云(官秘書(shū)省校書(shū)郎),李華(文學(xué)家)。李白另有五言詩(shī)《餞校書(shū)叔云》,作于某春季,且無(wú)登樓事,與此詩(shī)無(wú)涉。宣州:今安徽宣城一帶。謝朓(tiǎo)樓:又名北樓、謝公樓,在陵陽(yáng)山上,謝朓任宣城太守時(shí)所建,并改名為疊嶂樓。餞別:以酒食送行。校(jiào)書(shū):官名,即秘書(shū)省校書(shū)郎,掌管朝廷的圖書(shū)整理工作。叔云:李白的叔叔李云。
(2)長(zhǎng)風(fēng):遠(yuǎn)風(fēng),大風(fēng)。
(3)此:指上句的長(zhǎng)風(fēng)秋雁的景色。酣(hān)高樓:暢飲于高樓。
(4)蓬萊:此指東漢時(shí)藏書(shū)之東觀!逗鬂h書(shū)》卷二三《竇融列傳》附竇章傳:“是時(shí)學(xué)者稱(chēng)東觀為老氏藏室,道家蓬萊山”。李賢注:“言東觀經(jīng)籍多也。蓬萊,海中神山,為仙府,幽經(jīng)秘籍并皆在也!迸钊R文章:借指李云的文章。建安骨:漢末建安(漢獻(xiàn)帝年號(hào),196—220)年間,“三曹”和“七子”等作家所作之詩(shī)風(fēng)骨遒上,后人稱(chēng)之為“建安風(fēng)骨”。
(5)小謝:指謝朓,字玄暉,南朝齊詩(shī)人。后人將他和謝靈運(yùn)并稱(chēng)為大謝、小謝。這里用以自喻。清發(fā)(fā):指清新秀發(fā)的詩(shī)風(fēng)。發(fā):秀發(fā),詩(shī)文俊逸。
(6)俱懷:兩人都懷有。逸興(xìng):飄逸豪放的興致,多指山水游興,超遠(yuǎn)的意興。王勃《滕王閣序》:“遙襟甫暢,逸興遄飛”。李白《送賀賓客歸越》:“鏡湖流水漾清波,狂客歸舟逸興多!眽阉硷w:盧思道《盧記室誄》:“麗詞泉涌,壯思云飛!眽阉迹盒坌膲阎,豪壯的意思。
(7)覽:通“攬”,摘取。覽明月:《唐詩(shī)鑒賞辭典》(上海辭書(shū)出版社1983年版)作“攬明月”。另一版本為攬。
(8)銷(xiāo):另一版本為“消”。
(9)稱(chēng)(chèn)意:稱(chēng)心如意。
(10)明朝(zhāo):明天。散發(fā)(fà):不束冠,意謂不做官。這里是形容狂放不羈。古人束發(fā)戴冠,散發(fā)表示閑適自在。弄扁(piān)舟:乘小舟歸隱江湖。扁舟:小舟,小船。春秋末年,范蠡辭別越王勾踐,“乘扁舟浮于江湖”(《史記·貨殖列傳》)。
【詩(shī)詞翻譯】
棄我而去的昨日,早已不可挽留。
亂我心思的今日,令人煩憂多多。
萬(wàn)里長(zhǎng)風(fēng),送走行行秋雁。面對(duì)美景,正可酣飲高樓。
先生的文章正有建安風(fēng)骨,又不時(shí)流露出小謝風(fēng)的清秀。
你我滿(mǎn)懷超宜興致,想上青天攬住刀月。
抽刀切斷水流,水波奔流更暢;舉杯想要銷(xiāo)愁,愁思更加濃烈。
人生在世,無(wú)法稱(chēng)心如意,不如披頭散發(fā),登上長(zhǎng)江一葉扁舟。
【詩(shī)詞賞析】
這首詩(shī)先寫(xiě)虛度光陰、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的痛苦,而后贊美主客雙方的才華與抱負(fù),最后以揮灑出世的幽憤作結(jié)。全詩(shī)感情色彩濃烈,情緒如狂濤漫卷,筆勢(shì)如天馬行空。
詩(shī)中抒發(fā)年華虛度、壯志難酬的苦悶,盛贊漢代文章、建安風(fēng)骨及謝眺詩(shī)歌的豪情逸興,最后流露出消極處世的情緒。
詩(shī)的開(kāi)頭顯得很突兀,因?yàn)槔畎桩?dāng)時(shí)很苦悶,所以一見(jiàn)到可以?xún)A訴衷腸的族叔李云(李華),就把滿(mǎn)腹牢騷宣泄出來(lái)。李白于天寶初供奉翰林,但在政治上不受重視,又受權(quán)貴讒毀,時(shí)間不長(zhǎng)便棄官而去,過(guò)著飄蕩四方的游蕩生活。十年來(lái)的人間辛酸,作客他鄉(xiāng)的抑郁和感傷,積聚在心頭,今天終于可以一吐為快了。
“長(zhǎng)風(fēng)”兩句借景抒情,在秋高氣爽之日,目接風(fēng)送秋雁之境,精神為之一振,煩惱為之一掃,感到心與境合得舒暢,酣飲高樓的豪情油然而生。
“蓬萊”兩句承高樓餞別分寫(xiě)主客雙方。以“建安骨”贊美李云的文章風(fēng)格剛健!爸虚g”是指南朝;“小謝”是指謝眺,因?yàn)樗谥x靈運(yùn)(大謝)之后,所以稱(chēng)小謝。這里李白是自比小謝,流露出對(duì)自己才能的自信!熬銘岩菖d壯思飛,欲上青天覽明月”一句抒發(fā)了作者遠(yuǎn)大的抱負(fù)。并且“覽”字富有表現(xiàn)力。用了夸張的手法。抒發(fā)了作者的遠(yuǎn)大抱負(fù)。
“抽刀”一句用來(lái)比喻內(nèi)心的苦悶無(wú)法排解,顯得奇特而富有創(chuàng)造性!芭e杯”一句道出了他不能解脫,只能愁上加愁的不得志的苦悶心情,同時(shí)也抒發(fā)了離別的悲傷。
最后兩句是詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿(mǎn)的激憤之詞。李白長(zhǎng)期處于不稱(chēng)意的苦悶之中,不得不尋求另一種超脫,即“散發(fā)弄扁舟”。逃避現(xiàn)實(shí)雖不是他的本意,但當(dāng)時(shí)的歷史條件和他不愿同流合污的清高放縱的性格,都使他不可能找到更好的出路。這首詩(shī)運(yùn)用了起伏跌宕的筆法,一開(kāi)始直抒胸中憂愁,表達(dá)對(duì)現(xiàn)實(shí)強(qiáng)烈不滿(mǎn)。既而又轉(zhuǎn)向萬(wàn)里長(zhǎng)空,精神一振,談古論今,以小謝自比自己,表露出自己“欲上青天攬明月”的遠(yuǎn)大抱負(fù)。接著詩(shī)人又從美麗的理想境界回到了苦悶的現(xiàn)實(shí)當(dāng)中,只得無(wú)奈地選擇逃避現(xiàn)實(shí)。全詩(shī)大起大落,一波三折,通篇在悲憤之中又貫穿著一種慷慨豪邁的激情,顯出詩(shī)人雄壯豪放的氣概。
【作者簡(jiǎn)介】
李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜” 區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜” 。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。
李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。
李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開(kāi)創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。
拓展
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)大約是作于天寶十二載(公元753年)。此年秋天李白來(lái)到宣州,客居宣州不久,他的一位故人李云行至此,很快又要離開(kāi),李白陪他登謝朓樓,設(shè)宴送行。宣州謝朓樓是南齊詩(shī)人謝朓任宣城太守時(shí)所建。李白曾多次登臨,并寫(xiě)過(guò)一首《秋登宣城謝朓北樓》。
【長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁的下、翻譯、賞析】相關(guān)文章:
木蘭詩(shī)原文翻譯及賞析03-04
鵲橋仙原文、翻譯及賞析12-14
詩(shī)經(jīng)《北山》的原文翻譯及賞析08-03
傷仲永的原文、翻譯及賞析04-14
石壕吏原文、翻譯及賞析02-23
使至塞上原文翻譯及賞析08-18
《江漢》閱讀答案附翻譯賞析03-02
安定城樓的閱讀答案及翻譯賞析11-29