范文一
When people are in the public, they have the sense that they should not speak loudly in the public place and they should not jump the line and so on, these are rules for them, though it is not the law makes it, but the power of morality. Self-behave seems easy to do, but when the great temptation comes, self-behave will be changed quickly.
當(dāng)人們身處公共場(chǎng)所的時(shí)候,他們意識(shí)到不應(yīng)該在公共場(chǎng)合大聲說(shuō)話和不應(yīng)該插隊(duì)等等,這些是規(guī)則,雖然法律沒有規(guī)定,但是這是道德的力量。自律看起來(lái)很容易做到,但是面對(duì)巨大的誘惑時(shí),自律很快就會(huì)被打破。
It has been reported that in Hong Kong, a police car which was loaded with crash attracted many people to grab the money when the crash slipped down from the police car. It was such crazy, the money should be handed to the band, while on its way to the bank, people grabbed some and then left quickly. Two days later, the police found back most of the money, some people who refused to return the money were caught into the prison.
據(jù)報(bào)道,在香港,一輛裝載著錢的警車,當(dāng)現(xiàn)金從警車上滑下來(lái)的時(shí)候,吸引了很多人去搶。這是多么瘋狂啊,錢本應(yīng)該上交到銀行,然而在運(yùn)去銀行的途中,人們拿走了一些,然后快速離開。兩天以后,警察找回了大部分的錢,一些拒絕還錢的人被抓到,并坐牢。
Self-behave is not easy, people are easy to obey the public rules on the small issues, while when the great temptation comes, these rules are easy to be broken. The one who can refuse to the great temptation can say he is totally self-behave.
自律不容易,人們很容易遵守關(guān)于小事的公共規(guī)則,然而當(dāng)面臨巨大誘惑的時(shí)候,這些規(guī)則很容易就會(huì)被打破。誰(shuí)能拒絕大誘惑,誰(shuí)就能說(shuō)他是完全的自律。
范文二
Earlier chapters have placed heavy emhasis on the importance of taking control of your mind. This control is pivotal to your personal initiative, positive mental attituded, and controlled enthusiasm. Self-discipline is the process that ties all these efforts together for you.
一個(gè)人能達(dá)到自律要求后,在其他原則方面必然也會(huì)有 所進(jìn)步。自律要求自我認(rèn)識(shí)以及對(duì)自己能力的正確評(píng)估。同 樣的,如果缺乏自律功夫,其他原理也無(wú)法真正付諸行動(dòng)。自 律可說(shuō)是一條管道,而你為了達(dá)到成功目標(biāo),所必須表現(xiàn)出來(lái) 的所有個(gè)人力量,都會(huì)流經(jīng)這個(gè)管道。
It isn't possible to achieve self-discipline without making some progress on theose other principles; self discipline requries self-knowledge and an accurate assesssment of your current abilities. Likewise, the other principles can't really be put into action without self-disciples can't really be put into action without self-discipline. It is the channel through which all your personal power for success must flow.
把你的心智想像成是一座貯存你潛在力量的貯存庫(kù),你現(xiàn)在應(yīng)學(xué)習(xí)從庫(kù)中釋放適當(dāng)數(shù)量的力量,并將它導(dǎo)引到正確方向,這就是自律的本質(zhì)。
Think of your mind as a reserveoir in which you have been storing up potential power. You will now learn to release that power in precise quantities and specific directions. This is the essence of self-discipline.