- 黃河的英語(yǔ)作文 推薦度:
- 黃河的英語(yǔ)作文 推薦度:
- 黃河的英語(yǔ)作文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
[集合]黃河的英語(yǔ)作文
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家或多或少都會(huì)接觸過(guò)作文吧,作文是一種言語(yǔ)活動(dòng),具有高度的綜合性和創(chuàng)造性。那么一般作文是怎么寫(xiě)的呢?以下是小編為大家整理的黃河的英語(yǔ)作文,希望對(duì)大家有所幫助。
黃河的英語(yǔ)作文1
For thouand of year, the ediment-rich Yellow River ha underpinned the properity of the Chinee heartland.
千百年來(lái),富含沉積物的黃河支撐了中國(guó)心臟地區(qū)的繁榮。
But increaed demand for water by people and indutry now threaten to run the river dry.
但日益增長(zhǎng)的生活與生產(chǎn)需求,使得黃河水量驟減,面臨干涸的危機(jī)。
And the ource of it fertility, the Loe Plateau, i alo under threat. Looened by cultivation, it oft oil i blowing away.
黃河河灘肥力的源頭——黃土高原卻依舊沉浸在危機(jī)之中,因耕作而日益疏松的表土在不斷流失。
The North China Plain i choked with dut torm that even loom over Beijing, o much o that the Chinee government ha made improving the city' air quality a priority in the run up to the Beijing Olympic.
中國(guó)北部平原忍受著沙塵暴的侵襲,沙塵暴甚至逼近北京以至于中國(guó)政府不得不將提高城市空氣質(zhì)量視為舉辦奧運(yùn)會(huì)前的整頓重頭。
Heartland China' life-upport ytem i in trouble. Yet in a few place it' till poible to find landcape that appear to have remained untouched.
中國(guó)中部地區(qū)的`生命支持系統(tǒng)問(wèn)題重重,然而在一些地區(qū)依舊存留著最后的處女地。
黃河的英語(yǔ)作文2
黃河,一個(gè)孕育了中華民族上下五千年歷史的母親河。我雖無(wú)緣領(lǐng)教它的峰回路轉(zhuǎn),它的豪邁氣勢(shì),和它的一瀉千里,但在我的心中卻一直沒(méi)有忘記勾勒它那經(jīng)久不衰,偉大雄渾的形象……
The Yellow River, a mother river, has a history of 5000 years. Although I have no chance to understand its peak turn, its heroic momentum, and its flow, but in my heart has not forgotten to outline its enduring, great and vigorous image
看啊!黃河波濤滾滾,浩浩蕩蕩,猶如一條巨龍橫在中原大地上。“黃河之水天上來(lái)”,你們瞧,那黃色的水霧,此水真是只應(yīng)天上有啊。再看看那茫茫水霧中遼闊的黃河又多么地像一卷巨幅畫(huà)軸伸向遠(yuǎn)方、連接藍(lán)天呢?浪花四濺,河水像沸騰了一般,無(wú)處不是泡沫和浪花。黃河的巨流從寬闊的河床緩緩地聚攏,驟然間水勢(shì)迅猛,墜入一道狹窄的深不可測(cè)的石壕,日復(fù)一日,年復(fù)一年,黃河就這樣一直不停地向各方奔涌著。它兩岸的蒼山夾峙,險(xiǎn)峻陡峭,堤坡上青草覆蓋,河堤兩側(cè)林帶蒼翠,多么另人神往啊……
Look! The Yellow River is rolling and mighty, like a giant dragon across the Central Plains. "The water of the Yellow River comes up to the sky". You see, the yellow water mist, this water should only exist in the sky. Then look at the vast Yellow River in the vast water mist and how like a huge scroll of paintings stretched to the distance, connecting the blue sky? The waves splashed, and the river was boiling. There was no bubble and spray. The great current of the Yellow River slowly gathered from the broad riverbed, and suddenly the water was rapid, falling into a narrow and unfathomable trench. Day after day, year after year, the Yellow River kept rushing to all sides. The Cangshan mountains on both sides of the bank are steep and steep. The grass is covered on the bank slope. The forest belt on both sides of the bank is verdant. How fascinating
讓我們?cè)俪虺螯S河的壺口周圍,小溪淙淙潺潺地流淌著,流淌著……而真正的壺口瀑布呢,如同仙人輕托著一壺黃水傾天而倒,那巨浪,擺動(dòng)著、翻滾著,并猛烈地沖擊著周圍的石壁;如同利劍震動(dòng)著黃色刀鋒劈開(kāi)河床,那巨浪,狂跳著、顛動(dòng)著,并快速地掀起了遮目的黃塵。那擁有著泥土芳香的水霧,讓人感覺(jué)似乎置身于夢(mèng)幻的'境界……
Let's look around the Hukou of the Yellow River again. The brook is gurgling and flowing And the real Hukou waterfall, like the immortal light holding a pot of yellow water to fall to the sky, the huge wave, swinging, rolling, and violently impacting the surrounding stone wall; like the sword shaking the Yellow blade splitting the riverbed, the huge wave, jumping, moving, and quickly lifting the yellow dust. The water mist with soil fragrance makes people feel as if they are in a dreamlike state
聽(tīng)。↑S河日夜不停的咆哮著。它的隆隆轟鳴震耳欲聾,氣吞山河之勢(shì)暴露無(wú)遺,猶如千萬(wàn)條巨龍纏繞廝咬,挾雷裹電,咆哮翻滾,齊刷刷地跌下萬(wàn)丈深淵……有時(shí)又好比千萬(wàn)根樁在振擊地面,發(fā)出排山倒海的巨響。它氣勢(shì)如虹,聲聲都顯示著自己氣勢(shì)磅礴……
Listen! The Yellow River roars day and night. Its roar is deafening, and its momentum is overwhelming. It's like tens of thousands of dragons winding around and biting, carrying thunder and electricity, roaring and rolling, falling into the abyss in unison Sometimes it's like thousands of piles shaking the ground and making a huge noise. Its momentum is like a rainbow, and its sound shows its momentum
夜闌人靜,再次勾勒曾經(jīng)想象的黃河,追尋我們?cè)谒钦Q生的民族精神。我們作為一個(gè)華夏子孫難道不應(yīng)該隨著黃河那跳動(dòng)著的永恒的心律,唱出永不疲倦的民族之歌嗎?就讓黃河那亙古不竭的水流和萬(wàn)載不息的波濤成為我們?cè)忈尦鲋腥A民族不屈的精神的內(nèi)在動(dòng)力吧!讓我們以華夏子孫的身份對(duì)它說(shuō):“謝了,母親河”!
In the dead of night, once again sketch the Yellow River that once imagined, and pursue the national spirit that we were born in it. As a Chinese descendant, shouldn't we sing the never tired national song along with the eternal rhythm of the Yellow River? Let the inexhaustible water flow and waves of the Yellow River become the internal driving force for us to interpret the indomitable spirit of the Chinese nation! Let's say "thanks, mother river" to it as a Chinese descendant!
我們領(lǐng)先世界的文明是因?yàn)橛兴覀儢|方古國(guó)的美稱是因?yàn)樗,我們永不退縮的精神也是因?yàn)樗!黃河沒(méi)有愧對(duì)文人墨客用精妙絕倫,豪邁壯觀的語(yǔ)句來(lái)形容它,因?yàn)樗,一條偉大的河流,一位堅(jiān)強(qiáng)的母親,不僅孕育出了一個(gè)不屈的民族,還造就了一群永不言棄的人們——中國(guó)人!我們將帶著它那雄姿和氣魄把中華民族的精神傳向四方!
Our civilization leading the world is because of it, our ancient oriental country is called because of it, and our never flinching spirit is also because of it! The Yellow River is not ashamed of the literati. It's described in a brilliant, heroic and magnificent sentence, because it, a great river, a strong mother, not only breeds an unyielding nation, but also creates a group of people who never give up - the Chinese people! We will take its majestic appearance and boldness to spread the spirit of the Chinese nation to all directions!
黃河的英語(yǔ)作文3
For thousands of years, the sediment-rich Yellow River has underpinned the prosperity of the Chinese heartland.
千百年來(lái),富含沉積物的黃河支撐了中國(guó)心臟地區(qū)的繁榮。
But increased demand for water by people and industry now threaten to run the river dry.
但日益增長(zhǎng)的生活與生產(chǎn)需求,使得黃河水量驟減,面臨干涸的危機(jī)。
And the source of its fertility, the Loess Plateau, is also under threat. Loosened by cultivation, its soft soil is blowing away.
黃河河灘肥力的源頭——黃土高原卻依舊沉浸在危機(jī)之中,因耕作而日益疏松的表土在不斷流失。
The North China Plain is choked with dust storms that even loom over Beijing, so much so that the Chinese government has made improving the city's air quality a priority in the run up to the Beijing Olympics.
中國(guó)北部平原忍受著沙塵暴的侵襲,沙塵暴甚至逼近北京以至于中國(guó)政府不得不將提高城市空氣質(zhì)量視為舉辦奧運(yùn)會(huì)前的'整頓重頭。
Heartland China's life-support system is in trouble. Yet in a few places it's still possible to find landscapes that appear to have remained untouched.
中國(guó)中部地區(qū)的生命支持系統(tǒng)問(wèn)題重重,然而在一些地區(qū)依舊存留著最后的處女地。
黃河的英語(yǔ)作文4
As a river that pregnant the children of the Chinese, it is happiness; as a river that has changed over the years, it is fortunate; but as a bloody, it is sorrowful. The mother of the Chinese nation - the Yellow River, deeply loves her Chinese children, their laughter, every cry, she looks in the eyes, but with the development of society, we will repay the mother is a drop of blood Tears. Every time our destruction is to meet selfish self, every repair, it is for the next bigger damage.
We live in a natural environment that repairs, but we are in a nature that is full of scars, we are indifferent. In the face of human being ruthless, the nature that has not been refreshed is as gray: we cut down trees, emissions sewage, release smoke ... Nature's cry, we can't see it, its help us can't hear, see It is just the endless wealth of nature, and he heard is just the evil sound of the environment. A drip bitter tears flow into the arms of the Yellow River mother, they can't wait to flow, it seems that I want to tell my mother to the grievances as soon as possible. But now, it is just a night, maybe after a few years, nature will retrieve us in a unusless way, come to the pain of our happiness in others. Wrong to punish. Although it could not express the inner grief, it could not use a look, even a move to express its heartbeat, but it used to drop the tears we did wrong, it used hug to tell the mother it was hurt. It will also be discharged with time, and the environment and conditions of survival are also discharged. In the face of the cry of nature, I face the tears with blood in nature, how can we endure it to continue to hurt?
These are caused by our human beings, and we should be punished accordingly. Next, we have to take care of nature to make up for the mistakes we committed in the past, so that the blood of the tears will never appear.
黃河的英語(yǔ)作文5
The Yellow River
Following the Yangtze River, the Yellow River i the econd-longet river in China at the etimated length of 5,464 km. Originating in Qinghai, it flow through nine province, and emptie into the Bohai Sea. The Yellow River i called “the cradle of Chinee civilization”.
It bain wa the mot properou region in early Chinee hitory, and wa the birth place of ancient Chinee civilization. The further exploitation and utilization of the Yellow River will make new contribution to the realization of Four Modernization of China.
黃河的英語(yǔ)作文6
去年秋天,爸爸、媽媽、奶奶、姐姐還有我去高青看黃河。
Last autumn, my father, mother, grandmother, sister and I went to Gaoqing to see the Yellow River.
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽(tīng)見(jiàn)轟隆隆的聲音,像打雷的聲音。走到岸邊,只見(jiàn)黃河的水又黃又渾,一個(gè)個(gè)浪頭形成了無(wú)數(shù)座小山峰,夾著泥沙向東奔去。人們都說(shuō)黃河是母親河,可她為什么那么多泥沙呢,我有點(diǎn)不明白。
The rumbling sound, like thunder, was heard far away. When I came to the bank, I saw the Yellow River's water was yellow and muddy, and the waves formed numerous small peaks, carrying the sand to the East. People say that the Yellow River is the mother river, but why does she have so much sediment? I don't understand.
我們又去了大蘆湖。湖水靜靜的,好清澈,湖面像一塊玉石,有一群水鳥(niǎo)在飛翔。爸爸說(shuō),大蘆湖里的水是從黃河里流進(jìn)來(lái)的,經(jīng)過(guò)沉淀,成了一個(gè)大水庫(kù)。我怎么也想象不出來(lái),那么渾濁的`水會(huì)變得這么清澈。
We went to Dalu lake again. The lake is quiet and clear. The lake is like a jade. There are a group of water birds flying. Dad said that the water in Dalu Lake flows in from the Yellow River. After sedimentation, it becomes a big reservoir. I can't imagine that the turbid water will become so clear.
天是藍(lán)的,空氣是清新的,我很快樂(lè)。
The sky is blue, the air is fresh, I am very happy.
黃河的英語(yǔ)作文7
This is the Yellow River. Each year the Yellow River carries billions of tons of sediment from the Loess Plateau eastwards to the crop fields of the Chinese heartland.
這就是——黃河。每一年,黃河夾帶著數(shù)十億噸的泥沙從黃土高原奔流而下,往東流向中國(guó)心臟地帶的耕地。
Historically, the Chinese relationship with the river has been uneasy. Sediment, building up on the riverbed, has caused the Yellow River to burst its banks periodically, unleashing devastating floods, resulting in millions of deaths.
歷史上桀驁不馴的黃河曾多次泛濫,泥沙大量積聚在河床上,導(dǎo)致了黃河周期性的潰堤。釋放了毀滅性的洪水無(wú)情地吞沒(méi)了數(shù)百萬(wàn)計(jì)的.生命。
But when tamed with dykes and channels, the river's bounty is legendary. Even today, half of China's wheat comes from the Yellow River floodplain.
但卻被水渠和堤壩所馴服。黃河的豐饒?jiān)杏艘环剿,即使如今,中?guó)半數(shù)的小麥仍然來(lái)自黃河流域的漫灘。
黃河的英語(yǔ)作文8
“世界上什么東西都可以藐視,唯有黃河不能藐視”。黃河是中華民族的母親河,很久以前,我們的祖先就在黃河流域開(kāi)墾耕種,建家立園,繁衍生息,是黃河孕育了偉大的中華民族,黃河是中華民族的搖籃。
"Everything in the world can be despised, only the Yellow River can't be despised.". The Yellow River is the mother river of the Chinese nation. A long time ago, our ancestors cultivated, built homes and gardens in the Yellow River Basin. It was the Yellow River that gave birth to the great Chinese nation. The Yellow River is the cradle of the Chinese nation.
黃河自巴顏喀拉山,阿尼瑪卿山,祁連山,西秦嶺等古老山脈涌出,容納百川,奔流而下。她從天際滾滾而來(lái),挾萬(wàn)鈞之力,勢(shì)不可擋,浩浩蕩蕩,一瀉千里,嘯經(jīng)數(shù)省,逶迤入海!度圃(shī)》里周僨說(shuō)的好:“背云沖石出深山,淺碧冷冷一帶寒。不獨(dú)有聲流出此,會(huì)歸江海助波瀾!
The Yellow River flows out from the ancient mountains such as Bayan Kala mountain, Animaqing mountain, Qilian Mountain and West Qinling mountain to contain hundreds of rivers. She came from the sky, carrying the power of a thousand Jun, unstoppable, mighty, flowing for thousands of miles, howling through several provinces, winding into the sea. In the poem of the whole Tang Dynasty, Zhou Yu said it well: "back clouds rush out of the deep mountains, shallow blue and cold areas are cold.". It is not only the sound that flows out of here, but also the river and the sea that will help the waves. "
在千萬(wàn)年的歲月里,黃河兩岸的群山峻嶺,千溝百壑里的大量石頭被入黃的河流攜帶而進(jìn)入黃河,然后在九曲黃河奔騰咆哮的力度和野性的長(zhǎng)年剝蝕,沖刷,洗磨,流送及多種物理化學(xué)作用下,造就成大量寓意深刻,引人入勝的圖案石和造型石。這些惟妙惟肖的黃河石蘊(yùn)涵了華夏文明的深厚積淀,集天地之靈氣,聚萬(wàn)物之精華,真是天然瑰寶出黃河,造化鐘神秀,非黃河莫屬,怎能不讓人驚詫大自然的神奇造化和無(wú)窮魅力。
In tens of thousands of years, the mountains and mountains on both sides of the Yellow River, a large number of stones in thousands of gullies and gullies have been carried into the Yellow River by the river. Then, under the force of the galloping and roaring of the nine Yellow River and the long-term denudation, scouring, grinding, flowing and many kinds of physical and chemical effects, a large number of meaningful and fascinating pattern stones and modeling stones have been created. These wonderful the Yellow River stones contain the deep accumulation of the Chinese civilization, gather the spirit of heaven and earth, and gather the essence of all things. It is truly natural treasures that come out of the Yellow River, the bell of divine nature, and those of the Yellow River.
黃河從橫空出世的莽莽天際,從浩瀚的大西北,神秘的絲綢之路,河西走廊,漠漠荒原,一路北上南下,奔入東海。她帶來(lái)了無(wú)邊無(wú)垠的久遠(yuǎn)和深沉;帶來(lái)了空靈迷茫的大漠孤煙和蒼茫空曠;帶來(lái)了詩(shī)情畫(huà)意般長(zhǎng)河落日的朦朧;帶來(lái)的磅礴大氣的茫茫九派;帶來(lái)了秦磚漢瓦的質(zhì)樸……。而這一切,都在黃河奇石上體現(xiàn)了出來(lái),這種文化綿延數(shù)千里,歷經(jīng)數(shù)千年。黃河不但孕育了黃皮膚的中華兒女,而且也孕育了千姿百態(tài)的黃河奇石,令人嘆為觀止。
From the vast sky, the vast northwest, the mysterious Silk Road, the Hexi Corridor and the desert wasteland, the Yellow River runs all the way up and down from the north to the South and into the East China Sea. She has brought boundless remoteness and profundity, empty and confused desert smoke and boundless emptiness, poetic and picturesque misty sunset, boundless and magnificent nine schools, simplicity of Qin brick, Han tile, etc. All of these are reflected in the stone of the Yellow River. This kind of culture stretches for thousands of miles and thousands of years. The Yellow River not only gave birth to the yellow skin of the Chinese people, but also gave birth to a variety of strange stones of the Yellow River.
從廣義上來(lái)講,黃河兩岸入黃河流所攜石頭形成的奇石統(tǒng)稱黃河奇石,簡(jiǎn)稱黃河石。由于沿黃各地的地質(zhì)情況各不相同,故所形成的黃河奇石千姿百態(tài),形態(tài)各異。習(xí)慣上認(rèn)為:流經(jīng)青海段的稱河源石,流經(jīng)甘肅,寧夏段的稱蘭州石,流經(jīng)內(nèi)蒙段的稱清水石,流經(jīng)河南段的稱河洛石(也叫洛陽(yáng)黃河石),再往東由于土質(zhì)地理,故基本上不產(chǎn)奇石。在以上各段所產(chǎn)的奇石中,尤以蘭州段和洛陽(yáng)段的比較優(yōu)秀。蘭州段黃河接納了洮河,大夏河,煌水和大通河等支流;洛陽(yáng)段黃河接納了洛河,伊河,汝河等支流。黃河石成因復(fù)雜,有火成巖,有沉積巖,也有一些變質(zhì)巖;有石英砂巖,石英粉砂巖,花崗巖,砂礫巖,間有淺變質(zhì)石英巖和沉積巖,又以鐵染石英巖居多。這些石頭經(jīng)過(guò)復(fù)雜的構(gòu)造變化,經(jīng)流水沖打洗浸,終成具有東方人文文化內(nèi)涵的精美奇石。它們花紋美麗,色彩斑斕,或石質(zhì)堅(jiān)硬細(xì)膩,古樸典雅;或玲瓏細(xì)巧,阿娜多姿。色彩有赤,橙,黃,綠,青,藍(lán),紫的組合變化,天然生成,妙趣橫生,含蓄幽雅,韻味深長(zhǎng),構(gòu)圖奔放,粗獷雄深,淋漓盡致。大者可立于庭堂,小者可置于幾案,用任何華美的詞語(yǔ)形容贊美黃河石都不為過(guò)。
In a broad sense, the stones carried by the two sides of the Yellow River into the Yellow River are called the Yellow river stones, or yellow river stones for short. Due to the different geological conditions along the Yellow River, the formation of the Yellow river rocks vary in various forms. It is commonly believed that: Heyuan stone flows through Qinghai, Gansu and Ningxia, Lanzhou stone, Qingshui stone flows through Inner Mongolia, Heluo stone (also called Luoyang Yellow River Stone) flows through Henan, and there is basically no strange stone in the East due to soil geography. Among the strange stones produced in the above sections, Lanzhou section and Luoyang section are excellent. The Yellow River in Lanzhou section receives the tributaries of Tao River, Daxia River, Huangshui River and Datong River; the Yellow River in Luoyang section receives the tributaries of Luo river, Yi River and Ru River. The genesis of Huanghe stone is complex, including igneous rock, sedimentary rock and some metamorphic rock; there are quartz sandstone, quartz siltstone, granite and glutenite, among which there are light metamorphic quartzite and sedimentary rock, and most of them are iron stained quartzite. After complicated structural changes and washing by flowing water, these stones eventually become exquisite and unique stones with oriental cultural connotation. They have beautiful patterns, colorful colors, or hard and delicate stone, simple and elegant, or exquisite and delicate, Ana colorful. The colors are red, orange, yellow, green, green, blue and purple. They are naturally generated, interesting, subtle, elegant, profound, unrestrained in composition, rough and vigorous, incisively and vividly. The big one can stand in the court, the small one can be placed in several cases. It's impossible to praise the Yellow River stone with any gorgeous words.
那些在各種地質(zhì)及外力作用下形成的千姿百態(tài)的造型石,類人象物,天然形成,令人遐想萬(wàn)千;那些由沉積巖,變質(zhì)巖和一些火成巖形成的圖案石,華美可人,它們的形成多由著色的`化學(xué)元素或有機(jī)質(zhì)在成巖時(shí)或成巖后作用,暈染于不同的巖石中而形成的花紋和圖案,無(wú)奇不有。此外,沿黃河兩岸還產(chǎn)有大量的古生物化石和礦物奇石,如洮河的海綿化石,洛陽(yáng)的牡丹石也是產(chǎn)于偃師一帶的石種,巖性為變斑狀輝綠粉巖,酷似牡丹花,巖石基質(zhì)主要由斜長(zhǎng)石,角閃石及云母組成……
The pattern stones formed by sedimentary rocks, metamorphic rocks and some igneous rocks are gorgeous. Their formation is mainly caused by colored chemical elements or organic matter acting on or after diagenesis and haloing in different rocks There are all kinds of cases. In addition, there are a large number of paleontological fossils and mineral rocks along the Yellow River, such as the sponge fossils of Taohe River. The Peony stone of Luoyang is also a kind of stone produced in the area of Yanshi. The lithology is porphyry diabase, similar to peony flower. The rock matrix is mainly composed of plagioclase, hornblende and mica
所謂“袖里乾坤大,石中日月長(zhǎng)”,“石小乾坤大,天然靈氣多”。奇石賞玩史可追溯到三千多年前的春秋時(shí)代。奇石并非無(wú)情物,它能把你帶進(jìn)亦真亦幻的奇石王國(guó),帶進(jìn)夢(mèng)幻般的宇宙天地。宇是空間,宙是時(shí)間,在空間和時(shí)間的結(jié)合體里,人類繁衍生息,建朝立都,探尋人生美的真諦。石頭在人類的進(jìn)化過(guò)程中起了決定性的作用。在九朝古都的洛陽(yáng),伏羲據(jù)黃河石“河圖”,“洛書(shū)”畫(huà)成了八卦(這就是后來(lái)周易的來(lái)源)。黃河見(jiàn)證了中華民族的歷史,正如司馬光所說(shuō)“若問(wèn)古今興廢事,請(qǐng)君只看洛陽(yáng)城”。世間多少事,都在笑談中。
The so-called "big universe in the sleeve, long sun and moon in the stone", "small universe in the stone, large natural gas". The history of stone appreciation can be traced back to the spring and Autumn period more than 3000 years ago. Strange stone is not a ruthless thing. It can bring you into the kingdom of strange stone, which is also true and illusory, and into the dreamlike universe. Universe is space, and Zeus is time. In the combination of space and time, human beings multiply and live, establish a dynasty and a capital, and explore the true meaning of the beauty of life. Stone plays a decisive role in human evolution. In Luoyang, the ancient capital of the nine dynasties, Fu Xi drew eight trigrams according to the Yellow River Stone "River map" and "Luoshu" (this is the source of later Zhouyi). The Yellow River has witnessed the history of the Chinese nation. As Sima Guang said, "if you ask about the history of the past and the present, please only look at Luoyang City.". How many things in the world, are in the laughing.
我們可學(xué)先人經(jīng)驗(yàn),在賞玩黃河石的過(guò)程中,陶冶情操,使自己的思想得以升華。
We can learn from our ancestors' experience, cultivate our sentiment and sublimate our thoughts in the process of enjoying the Yellow River stone.
我有幸成為甘肅省,陜西省,洛陽(yáng)市奇石協(xié)會(huì)的顧問(wèn),寫(xiě)下以上文字,以表心情。
I have the honor to become a consultant of the strange stone association of Luoyang City, Gansu Province, Shaanxi Province, and write down the above words to express my mood.
黃河共長(zhǎng)天一色,奇石與大地共存。
The Yellow River is the same as the sky for a long time.
我愛(ài)黃河,我愛(ài)黃河石!
I love Yellow River, I love yellow river stone!
保護(hù)我們的母親河!
Protect our mother river!
黃河的英語(yǔ)作文9
我站在高山之巔,
I stand on the top of the mountain,
望黃河滾滾,奔向東南。
Looking at the Yellow River rolling, running southeast.
驚濤澎湃,掀起萬(wàn)丈狂瀾。
The surging waves set off great waves.
濁流宛轉(zhuǎn),結(jié)成九曲連環(huán)。
The turbid current turns and forms a nine curve chain.
黃河是中華民族之魂,是中華民族的搖籃,千百年來(lái)哺育著中華兒女,在中原大地上創(chuàng)造了偉大的奇跡。
The Yellow River is the soul of the Chinese nation and the cradle of the Chinese nation. It has nurtured the Chinese people for thousands of years and created great miracles in the Central Plains.
黃河是中國(guó)的第二大河,全長(zhǎng)5464公里,流域面積75萬(wàn)多平方公里。發(fā)源于青海巴顏喀拉山西段北麓卡日曲河的涌泉,蜿蜒東流,流經(jīng)青海,四川,甘肅,寧夏,內(nèi)蒙古,陜西,山西,河南,山東九省區(qū),最后注入渤海。在黃河沿岸,可以追尋到我們的祖先在這里繁衍生息的場(chǎng)所,仰韶文化遺址,始祖軒轅黃帝誕生地,伏羲陵以及鄰近眾多姓氏發(fā)源地,從老子騎青牛出函谷關(guān)的古代重鎮(zhèn)三門(mén)峽,千年古都格陽(yáng),商城鄭州,宋都開(kāi)封等,都體現(xiàn)了中國(guó)歷史的興衰。歷代王朝在黃河流域建都的時(shí)間延綿了3000多年。中國(guó)歷史上的“七大古都”,在黃河流域的`就有安陽(yáng),西安,洛陽(yáng),開(kāi)封四座。它在中國(guó)的歷史的長(zhǎng)河中扮演著重要的角色,是我們?nèi)A夏民族的發(fā)源地,是我們?nèi)A夏民族的靈魂。
The Yellow River is the second largest river in China, with a total length of 5464 kilometers and a drainage area of more than 750000 square kilometers. It originates from the spring of kariqu river at the northern foot of the Shanxi section of Bayan Kara, Qinghai, and winds eastward. It flows through Qinghai, Sichuan, Gansu, Ningxia, Inner Mongolia, Shaanxi, Shanxi, Henan, Shandong and finally into Bohai Sea. Along the Yellow River, we can trace the places where our ancestors lived and thrived here, Yangshao cultural site, the birthplace of Xuanyuan Yellow Emperor, Fuxi mausoleum and the birthplace of many surnames nearby. Sanmenxia, the ancient important town where Laozi rode qingniu out of Hanguguan, geyang, the thousand year old capital, Zhengzhou, Kaifeng, the capital of Song Dynasty, all reflect the rise and fall of Chinese history. Successive dynasties built their capitals in the Yellow River Basin for more than 3000 years. There are four ancient capitals in the Yellow River Basin, Anyang, Xi'an, Luoyang and Kaifeng. It plays an important role in the long history of China. It is the birthplace of our Chinese nation and the soul of our Chinese nation.
俗話說(shuō):“不到長(zhǎng)城非好漢,不到黃河心不死”。那土黃的浪滔無(wú)令人嘆為觀止。進(jìn)入龍門(mén),黃河兩岸森然,絕壁萬(wàn)韌,河水波濤翻卷,氣勢(shì)磅礴。而在三門(mén)峽,大自然鬼斧神功力劈三門(mén),有高山平湖,碧波苗漾,船行柳林,重巒疊嶂,又有跌宕沖撞,奔騰而來(lái),咆哮而去的大河氣度。這里可看到煙潑浩森的容頗,又可領(lǐng)略排山倒海的氣勢(shì),這里是陽(yáng)剛與柔美的結(jié)合。
As the saying goes, "if you don't get to the Great Wall, you are not a hero. If you don't get to the Yellow River, you will never die.". The Yellow waves are not amazing. Entering Longmen, both sides of the Yellow River are forested, and the cliffs are ten thousand strong. The waves of the river roll over and are majestic. In Sanmenxia, the magic power of nature's ghost axe splits the three gates, including high mountains, flat lakes, blue waves, Miao Yang, willow trees, mountains and peaks, and the great river spirit of ups and downs, rushing and roaring. Here you can see the vastness of the smoke, and you can enjoy the overwhelming momentum. Here is the combination of masculinity and softness.
古代就有對(duì)黃河“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回”的美贊。它集中華五千年來(lái)的民族精神與傳統(tǒng)文化,以頑強(qiáng)的毅力“游”遍中原大地;憑一身的傲骨沖過(guò)絕壁斷崖;以萬(wàn)丈豪情跨過(guò)坦蕩平原;以無(wú)限勇氣擠過(guò)崎嶇險(xiǎn)境。華夏因你而輝煌騰達(dá)!
In ancient times, there was a praise for the Yellow River that "the water of the Yellow River rises in the sky and flows to the sea without returning". It integrates the national spirit and traditional culture of China for five thousand years, and "travels" all over the Central Plains with tenacious perseverance; rushes through cliffs and cliffs with one's pride; strides across open plains with boundless courage; and rushes through rugged and dangerous situations with boundless courage. China is brilliant because of you!
黃河的英語(yǔ)作文10
我雖然沒(méi)有目睹過(guò)黃河的雄姿,但我卻為自己練了八年的鋼琴而感到慶幸--此刻,我正彈著心儀已久的《保衛(wèi)黃河》。
Although I haven't seen the majestic appearance of the Yellow River, I'm glad that I've practiced piano for eight years -- at this moment, I'm playing defense of the Yellow River.
剛一開(kāi)始就是雙重的震音,好比千萬(wàn)個(gè)木樁在振擊地面,發(fā)出排山倒海般的巨響,讓人頓時(shí)聯(lián)想到黃河那奔流到海不復(fù)回的磅礴之勢(shì):河水奔涌向前,不時(shí)拍打出泥黃色的浪花。渾濁的河水滾滾而過(guò),訴說(shuō)著中華民族悠久的歷史和古老的文明。
At the very beginning, it was a double sound, like thousands of wooden piles pounding the ground, making a huge noise like mountains and seas, which immediately reminded people of the great momentum of the Yellow River flowing to the sea and never returning: the river rushing forward, beating the muddy yellow waves from time to time. The turbid river rolled by, telling the long history and ancient civilization of the Chinese nation.
接著,一段像大波浪似的樂(lè)曲由低到高,層層漸進(jìn),直至掀起又一個(gè)高潮。彈到此,我仿佛看到黃河后浪推前浪,一波連著一波,一波推著一波,一路翻滾,奔向大海的情景。
Then, a piece of music like a big wave from low to high, gradually, until another climax. Playing here, I seem to see the waves behind the Yellow River pushing forward, wave after wave, wave after wave, wave after wave, rolling all the way to the sea.
突然,“砰”的一聲巨響,仿佛是古老的黃河岸邊抗戰(zhàn)的'第一聲槍響,奏起了中華兒女共同抗外敵的壯美樂(lè)章。黃河沸騰了!五千多年古老文化的塵封爆裂了。此時(shí)的黃河似有不可抗拒的力量,像一股激流,沖擊著中華兒女偉大堅(jiān)強(qiáng)的心臟,共唱悲壯的歌。黃河在翻騰,中華兒女的心也在激蕩,戰(zhàn)亂的年代將母親河與中華兒女的心連得更緊了。
All of a sudden, a loud bang, like the first shot of the ancient Anti Japanese war on the Yellow River, played the magnificent movement of the Chinese people fighting against foreign enemies together. The Yellow River is boiling! Five thousand years old culture has burst. At this time, the Yellow River seems to have an irresistible force, like a torrent, pounding the great and strong heart of the Chinese people, singing a solemn and stirring song. The Yellow River is surging, and the hearts of the Chinese people are surging. In the war era, the mother river and the hearts of the Chinese people are more closely connected.
黃河畢竟是一往無(wú)前,無(wú)堅(jiān)不摧的。帶著對(duì)黃河的向往和敬仰,一曲終了,我奏出了我心中的黃河。在冼星海譜曲的這首《保衛(wèi)黃河》中,我感受到了他對(duì)黃河的激情,也是千千萬(wàn)萬(wàn)華夏兒女對(duì)黃河母親的熱愛(ài),這種愛(ài)是質(zhì)樸而熾熱的,是與生俱來(lái)的。
After all, the Yellow River is invincible. With the yearning and admiration for the Yellow River, at the end of the song, I played the Yellow River in my heart. In the song "defending the Yellow River" composed by Xian Xinghai, I feel his passion for the Yellow River, and the love of thousands of Chinese children for the mother of the Yellow River. This love is simple and passionate, and born with him.
我雖然沒(méi)有親眼目睹黃河的雄姿與氣魄,但她已永遠(yuǎn)留在了我心中。
Although I didn't witness the majestic appearance and boldness of the Yellow River, she has remained in my heart forever.
黃河的英語(yǔ)作文11
我早就有去黃河的愿望了。今天,我來(lái)到了向往已久的黃河灘,我終于如愿以償了!我激動(dòng)的心情是無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)形容的。
I have a long wish to go to the Yellow River. Today, I came to the long-awaited Yellow River beach, and I finally got what I wanted! My excitement is beyond words.
站在黃河灘上,望著無(wú)憂無(wú)慮、奔騰的黃河水,我的整個(gè)身心都溶入到黃河水中了,真是“黃河之水天上來(lái)”。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,寬闊的河對(duì)岸有排長(zhǎng)長(zhǎng)的整齊的河堤,象水上長(zhǎng)城一樣佇立在那里,河堤上種著筆直又茂盛的楊樹(shù),象一個(gè)個(gè)綠色的'士兵一樣保護(hù)著我們的母親河--黃河;我順著東流的河水望去,只見(jiàn)寬闊的河面拐了個(gè)大大的彎,河水漸漸地消失在水天交界的盡頭;我向西望去,有一座鋼鐵橋橫跨在黃河之上,正巧,有一列火車,伴著轟隆隆的呼叫聲,快速地穿了過(guò)去,我覺(jué)得這座橋更壯觀了!我低頭看見(jiàn)渾濁的黃色河水,有時(shí)打著大圈,有時(shí)又打著小圈,好像和我捉迷藏呢!我彎腰摸了摸柔柔滑滑的河水,象我最愛(ài)吃的冰棒一樣清涼。我聽(tīng)爸爸說(shuō):“黃河是我國(guó)第二大河,西起青海省巴顏喀拉山,向東流入渤海灣。源頭的河水是清澈的,因?yàn)榻?jīng)過(guò)了黃土高原,才變成土黃色的。
Standing on the Yellow River beach, looking at the carefree and galloping water of the Yellow River, my whole body and mind have melted into the water of the Yellow River, which is really "the water of the Yellow River comes to the sky". From a distance, there are long and neat river banks on the other side of the broad river, standing there like the Great Wall on the water, on which are planted the straight and lush poplar trees, protecting our mother river, the Yellow River, like a green soldier. I look along the East River, only to see that the broad river turns a big corner, and the river gradually disappears at the end of the water sky junction; I Looking to the west, there is a steel bridge across the Yellow River. Coincidentally, there is a train, accompanied by the rumbling call, passing quickly. I think this bridge is even more spectacular! I looked down and saw the muddy Yellow River, sometimes in a big circle, sometimes in a small circle, as if playing hide and seek with me! I stooped to feel the soft and slippery River, as cool as my favorite popsicle. I heard my father say: "the Yellow River is the second largest river in China. It starts from Bayan Kara mountain in Qinghai Province in the West and flows into Bohai Bay in the East. The source of the river is clear, because after the Loess Plateau, it becomes yellow.
天色漸漸暗了,我才戀戀不舍地離開(kāi)了雄偉壯觀的黃河,黃河博大的胸懷讓我久久難忘,更讓我回味無(wú)窮……
As the sky darkened, I reluctantly left the magnificent Yellow River. The broad mind of the Yellow River made me unforgettable and memorable
黃河的英語(yǔ)作文12
震驚哪。!讀了《讓人心痛的母親河》這篇文章,從內(nèi)心深處油然而生出那種莫名的激動(dòng),是無(wú)法用言語(yǔ)來(lái)表達(dá)的,只想對(duì)全世界炎黃子孫說(shuō):口口聲聲地說(shuō)愛(ài)祖國(guó)母親,而真正對(duì)于祖國(guó)又做出了什么?
Shocked!!! After reading the article "mother river of heartache", I can't express the inexplicable excitement from the bottom of my heart. I just want to say to the Chinese people all over the world: I love my mother verbally, and what have I really done to my country?
讓我印象最深的是作者在一開(kāi)頭寫(xiě)的一句話:“黃河讓人心痛,這鐘心痛要站在黃河岸邊才能深切感受到!被蛟S真的是這樣吧,我從沒(méi)到過(guò)黃河,對(duì)于黃河有著太多太多美好的想象,也許是我太純真,沒(méi)有像作者那樣身臨其境,而看了作者對(duì)黃河的描述,我的眼前浮現(xiàn)了黃河的真正面孔!昂哟驳椎挠倌嘈纬梢粔K塊鬼裂狀的干泥,兩岸的崖壁經(jīng)過(guò)千年雨水沖刷,日光風(fēng)沙侵蝕,形成一道道巨大的溝坎,極目望去,幾乎看不到綠色,船不是在水里劃,而是在旱地上走……”這就是我們的母親河。
What impresses me most is what the author wrote at the beginning of the sentence: "the Yellow River makes people feel heartache. This heartache can only be felt by standing on the Bank of the Yellow River." Maybe it's true. I've never been to the Yellow River. I have too many beautiful imagination about the Yellow River. Maybe I'm too innocent to be in the scene like the author. But after reading the author's description of the Yellow River, I saw the real face of the Yellow River. "The mud at the bottom of the river bed forms a piece of ghost split dry mud. After thousands of years of rain erosion, sunlight and sand erosion, the cliffs on both sides of the river form huge ditches and ridges. When you look at them, you can hardly see the green color. The boat is not rowing in the water, but walking on the dry land..." This is our mother river!
不難想象過(guò)去它那慈祥而美麗的面孔,然而那已成為一段永久的歷史,展現(xiàn)在面前的卻是被兒女們折騰成的千蒼百孔的模樣。我們可以為過(guò)去的歷史所驕傲,而不能忘卻如今,永遠(yuǎn)也逃避不了現(xiàn)實(shí)。難道炎黃子孫后代們就真的見(jiàn)不到神話般的“黃河之水天上來(lái),奔流大海不復(fù)回”的'氣勢(shì)了?
It's not hard to imagine its kind and beautiful face in the past. However, it has become a permanent history, and what is displayed in front of it is the shape of thousands of Cang and hundreds of holes that are tossed by children. We can be proud of the past, not forget the present, and never escape from reality. Can't the descendants of the Chinese people really see the mythical momentum of "the water of the Yellow River rises in the sky, and the sea will never return"?
歷史上的農(nóng)耕民族都是河流用它們的乳汁哺育出來(lái)的與其說(shuō)挽救黃河,不如說(shuō)挽救我們的整個(gè)民族。
In history, all the farming nations were nurtured by rivers with their milk, not so much saving the Yellow River as saving our whole nation.
黃河在呻吟,或許挽救黃河真的太難太難了,不過(guò)把它作為一次教訓(xùn),讓我們的子孫后代永遠(yuǎn)銘記。
The Yellow River is moaning. Maybe it's too hard to save it. But take it as a lesson for our future generations to remember forever.
黃河的英語(yǔ)作文13
黃河:
The Yellow River:
你好!
Hello!
我叫小佳,你可能不認(rèn)識(shí)我,但我認(rèn)識(shí)你,以前,我放了一只小烏龜在你的懷里。
My name is Xiaojia. You may not know me, but I know you. Before, I put a turtle in your arms.
有一次,我在電視上,看到你淹沒(méi)了很多人,當(dāng)時(shí),我真不知道你為什么這么做,現(xiàn)在我知道了,是我們?nèi)祟惾永,污染了你的身體,所以你要這么做,淹沒(méi)了這么多人,可你知道嗎!這樣他們的親人會(huì)難過(guò)的.,你也有你的親人,你也知道失去親人的味道,可你還是到處作案,襤殺無(wú)辜。
Once, I saw you drown a lot of people on TV. At that time, I really don't know why you did this. Now I know that we humans throw garbage and pollute your body, so you have to do this and drown so many people. Do you know that! In this way, their relatives will be sad, you have your relatives, you know the taste of losing relatives, but you still commit crimes everywhere, killing innocent people in rags.
但你有個(gè)好處,那就是在你那里,很少發(fā)生地震的。
But you have the advantage that there are few earthquakes in your area.
黃河,你是偉大英雄,有很多故事在你身邊扮演,所以我希望你能把所有的壞習(xí)慣給改掉,這樣,我們?nèi)祟愐矔?huì)和你生活,也不在殺你的親人——小魚(yú)了,相信我們的明天會(huì)更加美好的。
Yellow River, you are a great hero, there are many stories to play around you, so I hope you can change all the bad habits, so that we human beings will live with you, and will not kill your relatives - Xiaoyu, I believe our tomorrow will be better.
此致敬禮
This is a salute.
你的一個(gè)朋友
A friend of yours
20xx-10-23
黃河的英語(yǔ)作文14
走西口在那個(gè)年代是再普通不過(guò)的了,我們可以從余秋雨寫(xiě)晉商歷史的那篇文章里深深體會(huì)到那揪人心弦的夫妻別離、母子分手的感人情景。
Walking in Xikou was very common at that time. We can deeply understand the touching scene of the heartstrings torn couple's separation and the separation of mother and son from Yu Qiuyu's article on the history of Shanxi merchants.
古道口,四月天,不見(jiàn)艷陽(yáng),只見(jiàn)沙。風(fēng)絲毫不遜于臘月正月里的瘋狂。渡口凌洪洶涌,冰塊一堆擠著一堆,像去趕集,又像是走西口的精壯男人們,一伙一伙相跟著,去外面尋找錢(qián),尋找生活?捎钟卸嗌僭偬ど线@塊故土,見(jiàn)見(jiàn)娘親和嬌妻?
Ancient road mouth, April day, no sunshine, only sand. The wind is no less crazy than the first month of December. The ferry is full of ice. It's like going to the fair, or the strong men walking West. They follow each other, looking for money and life. But how many of them set foot on this homeland to see their mother and their lovely wife?
喬老三上船了,頭也不回,妻子扶著老娘抖在風(fēng)沙里,她們一句話也不說(shuō),甚至抬不起那長(zhǎng)滿老繭的手。但妻子知道,老三不會(huì)忘了他發(fā)過(guò)的誓:“你放心,我一有了錢(qián),就會(huì)回來(lái)接你的,變心,就讓黃河吞了我!”
Joe got on the boat and didn't look back. His wife was shaking her mother in the sand. They didn't say a word. They couldn't even lift the calloused hand. But his wife knew that the third brother would never forget his oath: "don't worry, as soon as I have the money, I will come back to pick you up. If I change my mind, I will be swallowed by the Yellow River!"
船逆著風(fēng),逆著流,艱難地消失在大拐彎處。但愿這婆媳倆不會(huì)像船一樣行得艱辛,等得焦急。妻子始終相信:黃河會(huì)見(jiàn)證一切。
Against the wind, against the current, the ship disappeared in the big corner. I hope this mother-in-law and daughter-in-law will not go as hard as a boat and wait anxiously. My wife always believes that the Yellow River will witness everything.
春去春來(lái),風(fēng)行風(fēng)止,水漲水落,總能看見(jiàn)她挎著籃子徘徊在黃河渡口。采一會(huì)兒苦菜,她就站直了腰向遠(yuǎn)處瞧瞧,紅圍巾隨風(fēng)招展,散發(fā)著信號(hào)。讓老遠(yuǎn)的船夫看見(jiàn)了,叫個(gè)不停:“大妹子,還等哪?”
Spring to spring, wind stop, water up and down, can always see her carrying basket wandering in the Yellow River Ferry. Picking bitter vegetables for a while, she stood up straight and looked at the distance. The red scarf fluttered in the wind, sending out a signal. Let the boatman of a long distance see it and call out: "elder sister, where are you waiting?"
她默默地站在沙旁河口,注視著古道口,祈禱著河神,不知不覺(jué)低吟起那《走西口》:“哥哥你走西口,妹妹我淚長(zhǎng)流。哥哥你別變心,妹妹我守在村頭……”
She stood silently at the mouth of the sand river, looked at the ancient road, prayed to the God of the river, and unconsciously chanted "go to the West Port": "my brother, you go to the West Port, my sister, I have long tears. Elder brother, don't change your mind, younger sister, I will stay at the head of the village...... "
聽(tīng)別人說(shuō)過(guò),喬老三在那邊修了店,成了家。她不信,也不哭,倒是老娘受不住這流言和折磨早日歸西了。她堅(jiān)信,老三不會(huì)騙自己,不會(huì)背叛黃河——他們心中的'神。
I've heard that Joe has built a shop there and become a family. She didn't believe it or cry, but the old lady couldn't stand the rumors and torture and went back to the West as soon as possible. She firmly believed that the third brother would not cheat himself or betray the Yellow River, the God in their hearts.
20年來(lái),她經(jīng)常到渡口詢問(wèn),向別人打聽(tīng),一有消息就把人家請(qǐng)到門(mén)上,好酒好肉,每次都聽(tīng)到同樣的話語(yǔ):“別等了,他不會(huì)回來(lái)了。”
In the past 20 years, she often went to the ferry to ask for information. Whenever there was any news, she invited people to the door. It was good wine and meat. Every time she heard the same words: "don't wait, he won't come back."
撲到路口,踢打著沙上泛黃的矮草,今年春風(fēng)來(lái)得遲,小草綠不起來(lái),她想著,自己還不是一株苦苦等待的小草嗎?
Jump to the intersection and kick the yellow grass on the sand. This spring is late, and the grass can't be green. She thought, isn't she a grass waiting for you?
凌洪又來(lái)了,出乎意料的是,她看著轟隆而來(lái)的冰的巨峰,恨死了黃河。為什么老三一去不回,你不能把他帶回來(lái)嗎?來(lái)啦,上游下來(lái)一只船,像老三正在船頭招手呢,她心潮澎湃,迎了上去。但一顆失望的心冷卻了,她趟進(jìn)黃河,去尋找她的老三了,到很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方……
LingHong comes again. Unexpectedly, she hates the Yellow River when she looks at the huge ice peak. Why can't you bring the old three back? Here comes a boat coming down the river. It looks like the third is waving at the bow of the boat. She is so excited that she goes up. But a disappointed heart cooled down. She waded into the Yellow River to look for her third child. She went far and far
又過(guò)了幾年,村里來(lái)人了,可是不一會(huì)兒就沖向了渡口,人們只聽(tīng)見(jiàn)模糊的吶喊:“黃河爺,我來(lái)認(rèn)罪了!”
A few years later, people came to the village, but soon they rushed to the ferry. People only heard a vague cry: "Lord Yellow River, I'll plead guilty!"
聽(tīng)了這則故事,走西口的小伙子們?cè)僖矝](méi)有失信過(guò)家妻,再也沒(méi)有失信過(guò)黃河。一代一代,再也沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這么凄慘的故事,只有遠(yuǎn)去的囑咐和歸來(lái)的歡笑——晉商文化的根。
After listening to this story, the boys in Xikou never broke faith with their wives or the Yellow River. Generation after generation, never heard of such a sad story, only the distant charge and the laughter of returning -- the root of Shanxi business culture.
黃河的英語(yǔ)作文15
黃河 The Yellow River
黃河是中國(guó)第二長(zhǎng)河,僅次于長(zhǎng)江。全長(zhǎng)約5464公里。黃河發(fā)源于青海,流經(jīng)9個(gè)省區(qū),最后注入渤海。它被稱為“中華文明的搖籃”。黃河流域自古是中國(guó)最富饒的`地區(qū),也是古代中華文明的誕生地。對(duì)黃河的進(jìn)一步開(kāi)發(fā)和利用將會(huì)為實(shí)現(xiàn)中國(guó)的“四個(gè)現(xiàn)代化”做出新的貢獻(xiàn)。
The Yellow River
Following the Yangtze River, the Yellow River is the second-longest river in China at the estimated length of 5,464 km. Originating in Qinghai, it flows through nine provinces, and empties into the Bohai Sea. The Yellow River is called “the cradle of Chinese civilization”. Its basin was the most prosperous region in early Chinese history, and was the birth place of ancient Chinese civilization. The further exploitation and utilization of the Yellow River will make new contribution to the realization of Four Modernizations of China.
【黃河的英語(yǔ)作文】相關(guān)文章:
黃河的英語(yǔ)作文06-07
黃河的英語(yǔ)作文(通用)06-07
黃河的英語(yǔ)作文(精)06-07
[優(yōu)秀]黃河的英語(yǔ)作文06-09
我愛(ài)你黃河英語(yǔ)作文10-04
黃河的英語(yǔ)作文必備(15篇)06-08
黃河的英語(yǔ)作文(通用15篇)06-08
黃河的作文11-20