- 相關(guān)推薦
中秋節(jié)的習(xí)俗英語作文「附翻譯」
導(dǎo)語:俗話說一處鄉(xiāng)村一處例,每一個(gè)地方對(duì)于中秋節(jié)的慶祝方法也會(huì)有所不同,你肯定有許多難忘的回憶吧,把它記錄下,來編寫成英語范文吧!歡迎閱讀,僅供參考,更多相關(guān)的知識(shí),請(qǐng)關(guān)注CNFLA學(xué)習(xí)網(wǎng)的欄目!
濃情中秋的英語作文:
Hakka custom Mid-Autumn festival to eat moon cakes and enjoy the moon and other parts of the same. Hakka people said the mid autumn festival or half in August.
Whenever the Mid-Autumn moon rises, the hakka people had so early in the courtyard, footnote, or in front of the moon rises in the wo ping, posing as a moon cake, peanut, grapefruit and other fruits, ready to "worship the moon" activity.
Thanks to a month later, a size moon, eating outside. Moon is the business of the adults, children generally do not neat bunch to sit there and enjoy the moon but under the bright moonlight to chase, is a paradise for them at this time. While eating is some cultured. Parents often let you eat these offering month god's offerings. In huaxia sacrificial culture, have this tradition, is god to enjoy, give the offering points are often eaten, so the whole end of sacrifice and etiquette. We eat process, on the one hand, accepted the blessing of god, on the one hand, to perform the traditional ritual culture. Mei country people, ate these offerings more "lovely", blessed ate, ate will be more lucky.
In meizhou, other than the traditional moon cakes, the Mid-Autumn food with general significance, pomelo is an essential festival food, varieties have assembling (pomelo), sweet pomelos or crystal pomelo. But eating grapefruit also has a certain meaning. "Like cutting pomelo is called 'kill pomelo, with part of meaning in it. There are also says grapefruit skin is skinning ghost, embodies the spirits to eliminate evil desire."
The hakka region of moon cakes, in addition to the ordinary moon cakes, there are "five kernel moon cakes", there is a kind of glutinous rice powder compressed into different sizes of round cake with sugar. Social and economic progress, but the hakka people always inherit the traditional diet culture in the development of folk food culture, and the central plains heritage is always the same.
參考翻譯:
客家人過中秋吃月餅、賞月等習(xí)俗與全國(guó)其它各地大致相同?图胰朔Q八月節(jié)或八月半。
每逢中秋圓月升起時(shí),客家的人們?cè)缭绫阍谕ピ、樓臺(tái),或屋前的禾坪對(duì)著月亮升起的地方,擺出月餅、花生、柚子等果品,準(zhǔn)備“敬月光”活動(dòng)。
拜過月后,一家大小在外面賞月、吃東西。賞月是大人們的事,小孩子一般不會(huì)端端正正的坐在那里賞月,而是在皎潔的月色下追逐嬉戲,此時(shí)是他們的天堂。而吃東西則是有些講究的。家長(zhǎng)往往先讓大家吃這些祭過月神的祭品。在華夏祭祀文化中,有這樣的傳統(tǒng),就是在神主享用后,祭者常常會(huì)把祭品分吃掉,這樣整個(gè)祭祀禮儀結(jié)束。我們分吃過程,一方面接受了月神的賜福,一方面履行了傳統(tǒng)的祭祀文化。梅縣人的說法是,吃了這些祭品更“乖”,吃了有福氣的,吃了會(huì)更吉利。
在梅州,除了月餅這個(gè)傳統(tǒng)的、帶有普遍意義的中秋食品外,柚子是必不可少的節(jié)日食品,品種有金柚(沙田柚)、蜜柚或水晶柚。而吃柚子也是有一定的含義的。“像剖柚子叫‘殺柚’,帶有驅(qū)邪的意思在里面。也有說剝柚子皮是‘剝鬼皮’,寄寓了驅(qū)邪消災(zāi)的愿望!
客家地區(qū)的月餅,除普通月餅外,有“五仁月餅”,還有一種用糯米粉加糖壓制成大小不一的圓形糕。雖社會(huì)經(jīng)濟(jì)不斷進(jìn)步,但客家人始終繼承傳統(tǒng)飲食文化又在發(fā)展民間飲食文化,而中原遺風(fēng)始終不變。
【中秋節(jié)的習(xí)俗英語作文「附翻譯」】相關(guān)文章:
最感人的親情英語作文附翻譯10-09
關(guān)于健康與財(cái)富英語作文(附翻譯)11-22
共享單車的利與弊英語作文「附翻譯」11-27
英語日記100字「附翻譯」11-27
寒假生活英語日記附翻譯12-18
關(guān)愛老人的英語作文「附翻譯」(精選7篇)08-11
我的世界我做主英語作文「附翻譯」11-26