亚洲天堂中文字幕一区二区|亚洲精品无播放器在线播放网站|亚洲精品熟女国产国产老熟女|亚洲欧美在线人成最新按摩

        
        
      • <form id="etzky"></form>
          <td id="etzky"><tr id="etzky"></tr></td>

          《與朱元思書》和柳宗元《小石潭記》閱讀答案對(duì)比翻譯

          時(shí)間:2021-03-19 11:09:24 閱讀答案 我要投稿

          《與朱元思書》和柳宗元《小石潭記》閱讀答案對(duì)比翻譯

            皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

          《與朱元思書》和柳宗元《小石潭記》閱讀答案對(duì)比翻譯

            夾岸高山,皆生寒樹,負(fù)勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。

            (吳均《與朱元思書》)

            【乙】潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。似與游者相樂。

            潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

            坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

            (柳宗元《小石潭記》)

            【1】解釋下列句子中劃線詞的意思。(3分)

           、琶屠巳舯 ⑵負(fù)勢競上,互相軒邈 ⑶潭中魚可百許頭

            【2】用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子。(4分)

           、艡M柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。

           、铺段髂隙,斗折蛇行,明滅可見。

            【3】從甲、乙兩文中找出從側(cè)面寫“水清”的句子。(2分)

            甲文: ; 乙文: 。

            【4】下面兩個(gè)句子分別蘊(yùn)含了作者怎樣的情感?(4分)

           、砒S飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。

           、谱渡,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。

            參考答案

            【1】⑴飛奔的馬 ⑵憑借 ⑶大約

            【2】⑴橫斜的樹枝在上邊遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣昏暗;稀疏的枝條互相掩映,有時(shí)還能見到陽光。 ⑵向潭的西南方向望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。

            【3】甲文:“游魚細(xì)石,直視無礙” 乙文:“(潭中魚)皆若空游無所依”(或:“日光下澈,影布石上”)

            【4】⑴向往自然、淡泊名利的情感。 ⑵孤凄悲涼的心境。

            對(duì)比翻譯

            水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見底。游動(dòng)的魚兒和細(xì)小的石頭,可以直接看見,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。

            夾江兩岸的高山上,都生長著耐寒的樹,高山憑依著高峻的山勢,爭著向上,這些高山彼此都爭著往高處和遠(yuǎn)處伸展;群山競爭著高聳,筆直地向上形成了無數(shù)個(gè)山峰。泉水飛濺在山石之上,發(fā)出清悅泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽。蟬兒長久地叫個(gè)不停,猿猴長時(shí)間地叫個(gè)不停。像兇猛的鳥飛到天上為名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的高峰,追逐功名利祿的心也就平靜下來。那些整天忙于政務(wù)的人,看到這些幽美的'山谷,就會(huì)流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)也可以見到陽光。

            潭中的魚大約有百多條,都好像在空中游動(dòng),什么依靠也沒有。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。 魚兒呆呆地一動(dòng)不動(dòng),忽然向遠(yuǎn)處游去,來來往往,輕快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。

            向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,望過去一段看得見,一段看不見。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在哪里。

            我坐在潭邊,四下里竹林和樹木包圍著,寂靜沒有旁人。使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。 因?yàn)槟欠N環(huán)境太過凄清,不能長時(shí)間停留,于是記錄下了此地就離開。

          【《與朱元思書》和柳宗元《小石潭記》閱讀答案對(duì)比翻譯】相關(guān)文章:

          《與朱元思書》閱讀題目及答案11-24

          《三峽》《與朱元思書》閱讀答案04-19

          《與朱元思書》初中文言文閱讀答案02-05

          《與朱元思書》教學(xué)設(shè)計(jì)03-10

          與朱元思書文學(xué)常識(shí)介紹06-08

          擴(kuò)寫《與朱元思書》500字04-16

          《與朱元思書》教案(精選22篇)05-16

          與朱元思書教案設(shè)計(jì)「精選」04-11

          《與朱元思書》教學(xué)設(shè)計(jì)15篇04-25

          擴(kuò)寫《小石潭記》作文06-30