- 相關(guān)推薦
高考英語(yǔ)寫(xiě)作用詞技巧
導(dǎo)語(yǔ): 在平時(shí)的寫(xiě)作中,有些同學(xué)不重視單詞的選擇,用詞欠考慮,導(dǎo)致除單詞拼寫(xiě)錯(cuò)誤外的諸如詞語(yǔ)搭配不當(dāng)、詞不達(dá)意、表達(dá)生澀等問(wèn)題。例如,我們本來(lái)想寫(xiě)一位同學(xué)“撿到一個(gè)錢(qián)包后上繳”,本是拾金不昧之舉,可是有的同學(xué)卻表達(dá)為:This boy picked a wallet and turned it in.讓人讀后不免傷感,因?yàn)閜ick有“扒竊”,“偷盜”的意思,而“撿到錢(qián)包”應(yīng)說(shuō)pick up a wallet。因此,在寫(xiě)作中我們要注意“選詞”,不能囫圇吞棗亂用一起。以下是小編為大家精心整理的高考英語(yǔ)寫(xiě)作用詞技巧,歡迎大家參考!
1.準(zhǔn)確性
用詞準(zhǔn)確是寫(xiě)好作文的關(guān)鍵。用詞準(zhǔn)確不僅僅指拼寫(xiě)正確,還指選用的詞在搭配及所表達(dá)的詞義上與句意相吻合。我們常見(jiàn)到這樣的情況,將所有“對(duì)應(yīng)”的詞放入句中,造出的句子會(huì)不合適。如:
我們應(yīng)該注意書(shū)法。
誤:We should notice our handwriting.
正:We should pay attention to our handwriting.
析:此處的“注意”應(yīng)用 pay attention to 來(lái)表達(dá),notice 主要指通過(guò)感覺(jué)器官注意到的。
此外,用詞不準(zhǔn)確還體現(xiàn)在詞的搭配及一些習(xí)慣用語(yǔ)上。如:
這些同學(xué)搭起帳篷,開(kāi)始生火做飯。
誤:The students put up the tent, and set fire to cook.
正:The students put up the tent, and made a fire to cook.
析:set fire,其意為“放火燒了……”,與“生火”意義相去甚遠(yuǎn)。
用詞準(zhǔn)確,不僅取決于單詞所在的句子,有時(shí)還依賴于單詞所在的整個(gè)段落或整篇文章,同時(shí)還要兼顧英語(yǔ)所特有的固定搭配、習(xí)慣用法等。
2.得體性
用詞的得體性是指在選詞時(shí)要兼顧通篇考慮全文及所要表達(dá)的思想,選出“合體”(合乎語(yǔ)境)的詞語(yǔ)。所以在選詞時(shí),既要考慮語(yǔ)氣、風(fēng)格和語(yǔ)體,還應(yīng)考慮詞義的褒貶問(wèn)題。如:
警察讓我們抓下一個(gè)違章者。
弱:The policeman let us catch the next offender.
強(qiáng):The policeman made us catch the next offender.
析:“我們騎車(chē)帶人”被罰抓下一個(gè)違章者是出于“無(wú)奈”,用make更好地表達(dá)出了當(dāng)時(shí)的心情。
我們?cè)谵r(nóng)場(chǎng)四周看了看。
差:We looked around the farm.
好:We made a tour of the farm.
好:We were shown around the farm.
析:look around意為“(原地不動(dòng))環(huán)視”,與“四處看看”意義相去甚遠(yuǎn)。
3.復(fù)雜性
在近年高考英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)中有“使用了較高級(jí)的結(jié)構(gòu)或較高級(jí)詞匯”之要求。所謂“較高級(jí)詞匯”,根據(jù)我們的理解就是指用詞的“標(biāo)新立異”,即使用《大綱》上沒(méi)有而在平時(shí)的閱讀或?qū)W習(xí)中碰到的有把握的詞語(yǔ),或使用由所學(xué)的單詞經(jīng)過(guò)派生、轉(zhuǎn)化或合成而來(lái)的單詞。如:
他的粗魯使我們很生氣。
弱:His rudeness made us angry.
強(qiáng):His rudeness made us annoyed.
析:annoyed為《大綱》外的詞,但較常見(jiàn),這一詞的使用,能給文章增添亮色,引起閱卷人的注意。
此外,在詞匯的實(shí)際運(yùn)用中,我們認(rèn)為“獨(dú)辟蹊徑”,選用與眾不同的表達(dá)也算符合“復(fù)雜”的要求。如:(from www.nmet168.com)
我們被分成三個(gè)小組。
一般:We were divided into three groups.
更好:We were broken up into three groups.
析:“分類(lèi),分開(kāi)”常譯為 be divided into,而譯成 be broken up into 則更顯其文章用詞的復(fù)雜、高級(jí)。
4.靈活性
寫(xiě)作與單項(xiàng)選擇不同,它并不是考查我們對(duì)一個(gè)特定詞語(yǔ)的記憶和理解能力。不論是誰(shuí),在寫(xiě)作中都會(huì)碰到難以表達(dá)的或不會(huì)表達(dá)的詞語(yǔ),這時(shí)我們不要硬譯,而是靈活處理。也就是說(shuō)不要受漢語(yǔ)句子的束縛進(jìn)行逐字逐句的翻譯。如:
一些同學(xué)在醫(yī)院里陪著我。
譯:Some of my classmates stayed with me in the hospital.
析:句中的“陪”不好表達(dá),這時(shí)我們可理解為“和我在一起”,即be with me.
請(qǐng)聽(tīng)聽(tīng)這首歌的片段。
譯:Please listen to a few seconds of the song.
析:“片段”怎么說(shuō)?實(shí)難表達(dá)。這時(shí)我們可用a few seconds of the song來(lái)表達(dá),同樣有“異曲同工”之妙。
【高考英語(yǔ)寫(xiě)作用詞技巧】相關(guān)文章:
高考英語(yǔ)作文寫(xiě)作指導(dǎo):英語(yǔ)寫(xiě)作的修辭方法技巧11-27
最新關(guān)于高考的英語(yǔ)寫(xiě)作高分技巧02-03
關(guān)于掌握高考英語(yǔ)寫(xiě)作基本技巧10-21
雅思寫(xiě)作用詞和句法技巧大全11-27