亚洲天堂中文字幕一区二区|亚洲精品无播放器在线播放网站|亚洲精品熟女国产国产老熟女|亚洲欧美在线人成最新按摩

        
        
      • <form id="etzky"></form>
          <td id="etzky"><tr id="etzky"></tr></td>

          常用金融英語(yǔ)詞匯

          時(shí)間:2022-10-05 12:30:31 英語(yǔ)詞匯 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          常用金融英語(yǔ)詞匯大全

            unit export cost;local currency cost of export earnings,下面是小編整理的常用金融英語(yǔ)詞匯大全, 希望對(duì)大家有幫助。

          常用金融英語(yǔ)詞匯大全

            H

            合理預(yù)期 rational expectation

            核心資本 core capital

            合資企業(yè) joint-venture enterprises

            紅利 dividend

            宏觀經(jīng)濟(jì)運(yùn)營(yíng)良好 sound macroeconomic performance

            宏觀經(jīng)濟(jì)基本狀況 macroeconomic fundamentals

            宏觀調(diào)控 macroeconomic management(or adjustment)

            宏觀調(diào)控目標(biāo) macroeconomic objectives(or targets)

            壞賬 bad debt

            還本付息 debt service

            換匯成本 unit export cost;local currency cost of export earnings

            匯兌在途 funds in float

            匯兌支出 advance payment of remittance by the beneficiary's bank

            匯率并軌 unification of exchange rates

            活期存款 demand deposits

            匯率失調(diào) exchange rate misalignment

            混合所有制 diversified(mixed)ownership

            貨幣政策態(tài)勢(shì) monetary policy stance

            貨款拖欠 overdue obligations to suppliers

            J

            基本建設(shè)投資 investment in infrastructure

            基本經(jīng)濟(jì)要素 economic fundamentals

            基本適度 broadly appropriate

            基準(zhǔn)利率 benchmark interest rate

            機(jī)關(guān)團(tuán)體存款 deposits of non-profit institutions

            機(jī)會(huì)成本 opportunity cost

            激勵(lì)機(jī)制 incentive mechanism

            積壓嚴(yán)重 heavy stockpile;excessive inventory

            擠提存款 run on banks

            擠占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)

            技改投資 investment in technological upgrading

            技術(shù)密集型產(chǎn)品 technology-intensive product

            計(jì)劃單列市 municipalities with independent planning status

            計(jì)劃經(jīng)濟(jì) planned economy

            集體經(jīng)濟(jì) the collective sector

            加大結(jié)構(gòu)調(diào)整力度 to intensify structural adjustment

            加工貿(mào)易 processing trade

            加快態(tài)勢(shì) accelerating trend

            加強(qiáng)稅收征管稽查 to enhance tax administration

            加權(quán)價(jià) weighted average price

            價(jià)格放開 price liberalization

            價(jià)格形成機(jī)制 pricing mechanism

            減虧 to reduce losses

            簡(jiǎn)化手續(xù) to cut red tape;to simplify(streamline)procedures

            交投活躍 brisk trading

            繳存準(zhǔn)備金 to deposit required reserves

            結(jié)構(gòu)扭曲 structural distortion

            結(jié)構(gòu)失調(diào) structural imbalance

            結(jié)構(gòu)性矛盾突出 acute structural imbalance

            結(jié)構(gòu)優(yōu)化 structural improvement(optimization)

            結(jié)匯、售匯 sale and purchase of foreign exchange

            金融脆弱 financial fragility

            金融動(dòng)蕩 financial turbulence

            金融風(fēng)波 financial disturbance

            金融恐慌 financial panic

            金融危機(jī) financial crisis

            金融壓抑 financial repression

            金融衍生物 financial derivatives

            金融詐騙 financial fraud

            緊縮銀根 to tighten monetary policy

            緊縮政策 austerity policies;tight financial policies

            經(jīng)常賬戶可兌換 current account convertibility

            經(jīng)濟(jì)特區(qū) special economic zones(SEZs)

            經(jīng)濟(jì)體制改革 economic reform

            經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方式的轉(zhuǎn)變 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)

            經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)減速 economic slowdown;moderation in economic growth

            經(jīng)濟(jì)制裁 economic sanction

            經(jīng)營(yíng)自主權(quán) autonomy in management

            景氣回升 recovery in business activity

            境外投資 overseas investment

            競(jìng)爭(zhēng)加劇 intensifying competition

            局部性金融風(fēng)波 localized(isolated)financial disturbance

            K

            開辦人民幣業(yè)務(wù) to engage in RMB business

            可維持(可持續(xù))經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng) sustainable economic growth

            可變成本 variable cost

            可自由兌換貨幣 freely convertible currency

            控制現(xiàn)金投放 control currency issuance

            扣除物價(jià)因素 in real terms;on inflation-adjusted basis

            庫(kù)存產(chǎn)品 inventory

            跨國(guó)銀行業(yè)務(wù) cross-border banking

            跨年度采購(gòu) cross-year procurement

            會(huì)計(jì)準(zhǔn)則 accounting standard

            L

            來(lái)料加工 processing of imported materials for export

            離岸銀行業(yè)務(wù) off-shore banking(business)

            理順外貿(mào)體制 to rationalize foreign trade regime

            利率杠桿的調(diào)節(jié)作用 the role of interest rates in resource allocation

            利潤(rùn)驅(qū)動(dòng) profit-driven

            利息回收率 interest collection ratio

            聯(lián)行清算 inter-bank settlement

            連鎖企業(yè) franchise(businesses);chain businesses

            良性循環(huán) virtuous cycle

            兩極分化 growing income disparity;polarization in income distribution

            零售物價(jià)指數(shù) retail price index(RPI)

            流動(dòng)性比例 liquidity ratio

            流動(dòng)資產(chǎn)周轉(zhuǎn)率/流通速度 velocity of liquid assets

            流動(dòng)資金貸款 working capital loans

            流通體制 distribution system

            流通網(wǎng)絡(luò) distribution network

            留購(gòu)(租賃期滿時(shí)承租人可購(gòu)買租賃物) hire purchase

            壟斷行業(yè) monopolized industry(sector)

            亂集資 irregular(illegal)fund raising

            亂收費(fèi) irregular(illegal)charges

            亂攤派 unjustified(arbitrary)levies

            M

            買方市場(chǎng) buyer's market

            賣方市場(chǎng) seller's market

            賣出回購(gòu)證券 matched sale of repo

            貿(mào)易差額 trade balance

            民間信用 non-institutionalized credit

            免二減三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years

            明補(bǔ) explicit subsidy

            明虧 explicit loss

            名牌產(chǎn)品 brand products

            母國(guó)(請(qǐng)見“東道國(guó)”) home country

            N

            內(nèi)部控制 internal control

            內(nèi)部審計(jì) internal audit

            內(nèi)地與香港 the mainland and Hong Kong

            內(nèi)債 domestic debt

            扭虧為盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one

            扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources

            農(nóng)副產(chǎn)品采購(gòu)支出 outlays for agricultural procurement

            農(nóng)村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)

            P

            泡沫效應(yīng) bubble effect

            泡沫經(jīng)濟(jì) bubble economy

            培育新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn) to tap new sources of economic growth

            片面追求發(fā)展速度 excessive pursuit of growth

            平衡發(fā)展 balanced development

            瓶頸制約 bottleneck(constraints)

            平穩(wěn)回升 steady recovery

            鋪底流動(dòng)資金 initial(start-up)working capital

            普遍回升 broad-based recovery

            配套改革 concomitant(supporting)reforms

            配套人民幣資金 local currency funding of…

            Q

            企業(yè)辦社會(huì) enterprises burdened with social responsibilities

            企業(yè)集團(tuán)戰(zhàn)略 corporate group strategy

            企業(yè)兼并重組 company merger and restructuring

            企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)班子 enterprise management

            企業(yè)所得稅 enterprise(corporate)income tax

            企業(yè)效益 corporate profitability

            企業(yè)資金違規(guī)流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market

            欠稅 tax arrears

            欠息 overdue interest

            強(qiáng)化稅收征管 to strengthen tax administration

            強(qiáng)制措施 enforcement action

            翹尾因素 carryover effect

            切一刀 partial application

            清理收回貸款 clean up and recover loans

            (破產(chǎn))清算 liquidation

            傾斜政策 preferential policy

            區(qū)別對(duì)待 differential treatment

            趨勢(shì)加強(qiáng) intensifying trend

            全球化 globalization

            權(quán)益回報(bào)率 returns on equity(ROE)

            缺乏后勁 unsustainable momentum

            R

            繞規(guī)模貸款 to circumvent credit ceiling

            人均國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值 per capita GDP

            人均收入 per capita income

            人民幣升值壓力 upward pressure on the Renminbi(exchange rate)

            認(rèn)繳資本 subscribed capital

            軟貸款 soft loans

            軟預(yù)算約束 soft budget constraint

            軟著陸 soft landing

          【常用金融英語(yǔ)詞匯】相關(guān)文章:

          廣告常用英語(yǔ)詞匯10-13

          住院文書常用的英語(yǔ)詞匯11-27

          常用銀行英語(yǔ)詞匯480個(gè)04-23

          高考常用的英語(yǔ)詞匯錦集10-15

          常用商務(wù)英語(yǔ)詞匯解釋09-16

          常用臨床醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯02-16

          出入境常用英語(yǔ)詞匯02-07

          旅游觀光常用英語(yǔ)詞匯10-20

          住院就診常用醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯11-27

          職稱英語(yǔ)詞匯:常用連詞大全11-27