唐詩芙蓉樓送辛漸的詩意
導(dǎo)語:《芙蓉樓送辛漸二首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品,作于作者被貶為江寧(今江蘇南京)縣丞時(shí),寫的是作者在芙蓉樓為辛漸餞別的情景。下面是小編為您整理,歡迎閱讀。
古詩原文:
芙蓉樓送辛漸
(唐)王昌齡
寒雨連江夜入?yún)?
平明送客楚山孤.
洛陽親友如相問,
一片冰心在玉壺.
古詩注釋:
1. 芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮(zhèn)江市)西北.
2.辛漸:詩人的一位朋友.
3.寒雨:寒冷的雨.
4.連江:滿江.
5.吳:三國時(shí)的吳國在長(zhǎng)江下游一帶,所以稱這一帶為吳.
6.平明:清晨天剛亮.
7.客:指辛漸.
8. 楚山:春秋時(shí)的楚國在長(zhǎng)江中下游一帶,所以稱這一帶的山為楚山.
9.孤:獨(dú)自,孤單一人.
10.一片冰心在玉壺:我的心如晶瑩剔透的冰貯藏在玉壺中一般.比喻人清廉正直.
11.冰心:比喻心的.純潔.
12.洛陽:位于河南省西部、黃河南岸.
古詩詩意:
昨天晚上,透著寒意的雨灑落大地,迷蒙的煙雨籠罩著吳地江天.清晨當(dāng)我送別友人的時(shí)候,感到自己就像楚山一樣孤獨(dú)寂寞.洛陽的親朋好友如果向你問起我,就請(qǐng)轉(zhuǎn)告他們:我的心依然像一顆珍藏在玉壺中的冰一般晶瑩純潔.
古詩賞析:
這是一首送別詩。詩的構(gòu)思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風(fēng)亮節(jié)。
”寒雨連江夜入?yún)?rdquo;,迷蒙的煙雨籠罩著吳地江天(江寧一帶,此地是三國孫吳故地。),織成了一張無邊無際的愁網(wǎng)。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。那寒意不僅彌漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個(gè)離別友人的心頭上。”連”字和”入”字寫出雨勢(shì)的平穩(wěn)連綿,江雨悄然而來的動(dòng)態(tài)能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。但是,這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳江夜雨圖,正好展現(xiàn)了一種極其高遠(yuǎn)壯闊的境界。中晚唐詩和婉約派宋詞往往將雨聲寫在窗下梧桐、檐前鐵馬、池中殘荷等等瑣物上,而王昌齡卻并不實(shí)寫如何感知秋雨來臨的細(xì)節(jié),他只是將聽覺、視覺和想象概括成連江入?yún)堑挠陝?shì),以大片淡墨染出滿紙煙雨,這就用浩大的氣魄烘托了”平明送客楚山孤”的開闊意境。清晨,天色已明,辛漸即將登舟北歸。詩人遙望江北的遠(yuǎn)山,想到友人不久便將隱沒在楚山之外,孤寂之感油然而生。在遼闊的江面上,進(jìn)入詩人視野的當(dāng)然不止是孤峙的楚山,浩蕩的江水本來是最易引起別情似水的聯(lián)想的,唐人由此而得到的名句也多得不可勝數(shù)。然而王昌齡沒有將別愁寄予隨友人遠(yuǎn)去的江水,卻將離情凝注在矗立于蒼莽平野的楚山之上。因?yàn)橛讶嘶氐铰尻,即可與親友相聚,而留在吳地的詩人,卻只能像這孤零零的楚山一樣,佇立在江畔空望著流水逝去。一個(gè)”孤”字如同感情的引線,自然而然牽出了后兩句臨別叮嚀之辭:”洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達(dá)他對(duì)洛陽親友的深情。
【唐詩芙蓉樓送辛漸的詩意】相關(guān)文章:
《芙蓉樓送辛漸》的教學(xué)設(shè)計(jì)03-18
漸行漸遠(yuǎn)的時(shí)光作文03-19
時(shí)光,漸行漸遠(yuǎn)作文03-06
漸行漸遠(yuǎn)作文900字12-18
改寫《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》10-20
芙蓉鳥作文09-24
校園里的芙蓉樹06-13
黃鶴樓送孟浩然之廣陵教學(xué)設(shè)計(jì)08-09
改寫黃鶴樓送孟浩然之廣陵作文02-14