亚洲天堂中文字幕一区二区|亚洲精品无播放器在线播放网站|亚洲精品熟女国产国产老熟女|亚洲欧美在线人成最新按摩

        
        
      • <form id="etzky"></form>
          <td id="etzky"><tr id="etzky"></tr></td>

          同義詞英文

          時(shí)間:2022-11-15 14:15:56 景輝 同義詞 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          同義詞英文大全

            把英語的同義詞歸類,那樣有利于我們的記憶。小編收集整理的同義詞英文大全,歡迎大家前來查閱,僅供參考哦。

          同義詞英文大全

            同義詞英文 1

            abandon, desert, forsake, leave, give up 這些動(dòng)詞或詞組均含“拋棄、放棄”之意

            abandon:強(qiáng)調(diào)永遠(yuǎn)或完全放棄或拋棄人或事物等,這可能是被迫的,也可能是自愿的。

            desert 著重指違背法律責(zé)任和義務(wù),或自己的信仰與誓言的行為,多含非難的意味。

            forsake:側(cè)重?cái)嘟^感情上的依戀,自愿拋棄所喜歡的人或物。也指拋棄信仰或改掉惡習(xí)。

            leave:普通用詞,指舍棄某事或某一職業(yè),或終止同一某人的關(guān)系,但不涉及動(dòng)機(jī)與果。

            give up:普通用語,側(cè)重指沒有希望或因外界壓力而放棄。

            ability, capacity, capability, genius, talent, competence, faculty, gift, aptitude 這些名詞均可表示人的“能力,才能”之意。ability:普通用詞,指人先天的或?qū)W來的各種能力。

            capacity:側(cè)重指人的潛在能力,通常不指體力,多指才智,尤指接受與領(lǐng)悟能力。

            capability:多用于人,指勝任某項(xiàng)具體工作的能力,也指本身具有、尚未發(fā)揮的潛在能力。常與of或for連用。

            genius:語氣最強(qiáng),指天賦的高度才能與智力。

            talent:著重指人某方面具有可發(fā)展和倍養(yǎng)的突出天賦才能,但語意比genius弱。

            competence:正式用詞,側(cè)重指令人滿意的業(yè)務(wù)能力與水平,達(dá)到勝任某項(xiàng)工作等的要求。

            faculty:指特殊的才能或智力。

            gift:著重個(gè)人的天賦的才能或在某方面的顯著本領(lǐng),常暗含不能用一般規(guī)律作解釋的意味。

            aptitude:多指先天或后天習(xí)得的運(yùn)用自如的能力,常暗示接受能力強(qiáng),能迅速掌握一種學(xué)術(shù)訓(xùn)練或藝術(shù)技巧。

            able, capable, competent 這些形容詞均含有“有能力的,能干的”之意

            able:最常用詞,多用于褒義,著重指多方面的,經(jīng)常性的,或潛在性的能力。有時(shí)也指高超、非凡的能力。

            capable:語氣弱于able,指有能力、有潛力或有條件做某事,常與of連用。

            competent:強(qiáng)調(diào)具有能勝任某項(xiàng)工作的足夠技能或其它所需的條件。

            abolish, cancel, repeal 這些動(dòng)詞均含“取消、廢除”之意

            abolish:正式用詞,指徹底廢除某種制度、規(guī)章或習(xí)俗。

            cancel:用法廣泛,多指取消債務(wù)、合同、證書、比賽、旅行、計(jì)劃或約會(huì)等。

            repeal書面用詞,指撤銷立法機(jī)關(guān)通過的協(xié)議、法案或法律等。

            about, around, round 這些詞均有“在周圍、在附近”之意。

            about:既可表靜態(tài),也可表動(dòng)態(tài)。

            around:主要用于美國,靜態(tài)或動(dòng)態(tài)均可。

            round:主要用于英國,多半指動(dòng)態(tài)。

            above, on, over 這些前置詞均含“在……上”之意。

            above:一般指位置高于某物,但不一定在正上方,也不接觸另一物,其反義詞是below。

            on:指與另一物表面相接觸。

            over:指一物在另一物的垂直上方,多暗示懸空,但也含“覆蓋于……之上”之意。其反義詞是under。

            absorb, suck, digest, incorporate指一物或多物與它物相融合,形成一整體。

            absurd, ridiclous 這兩個(gè)形容詞均含有“荒謬的”之意absurd:普通用詞,強(qiáng)調(diào)指違背常理的荒謬。

            ridiclous:強(qiáng)調(diào)荒謬到令人發(fā)笑的地步。

            abundant, plentiful, ample 這些形容詞均有“充分的、豐富的”之意。

            abundant:著重某物極為豐富有或大量的供應(yīng)。

            plentiful:普通用詞,指某物的數(shù)量多得稱心如意,不過剩,但較少用于描寫抽象之物。

            ample:指某物不僅滿足了需要而且有余。

            accept, receive, admit, take 這些動(dòng)詞均有“接受、接納”之意。

            accept:強(qiáng)調(diào)主動(dòng)地或自愿地接受,或者說,經(jīng)過考慮后同意接受。

            receive:著重僅僅接到或收到這一支輪船或事實(shí),而不含采取主動(dòng)或積極行動(dòng)的意思。

            admit:作“接受”講時(shí),強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)許或批準(zhǔn)。

            take與receive同意,是receive的日常用法,側(cè)重不帶主觀意愿地收下或接受。

            accident, incident, event, occurrence, happening 這些名詞均有“事故、事件”之意。

            accident:強(qiáng)調(diào)偶然或意外發(fā)生的不幸事情。

            incident:既可指小事件或附帶事件,又可指政治上具有影響的事件或事變。

            event:可指任何大小事件,但尤指歷史上的重大事件。

            occurrence和happening這兩個(gè)詞多指日常生活中發(fā)生的一般事件,有時(shí)也指偶然發(fā)生的事。

            accompany, conduct, attend, escort 這些動(dòng)詞均有“陪同,伴隨”之意

            accompany:既可指人也可指物。用于人時(shí),側(cè)重關(guān)系緊密或同時(shí)發(fā)生。

            conduct:無論用于人或物均指引導(dǎo)帶領(lǐng)。

            attend:側(cè)重主從關(guān)系,即下級對上級,學(xué)生對老師等,或表恭、服侍。

            escort:通常指用車或人在陸上伴隨、護(hù)送,其目的是保護(hù)或出于禮節(jié)。

            accordingly, consequently, hence, so, therefore, thus 這些連接副詞均有“因此,所以”之意。

            accordingly:書面用詞,強(qiáng)調(diào)根據(jù)某種原因而得出的結(jié)果,其前可用冒號或分號,但不用逗號。

            consequently:正式用詞,側(cè)重符合邏輯的結(jié)果。

            hence:較正式用詞,指接下來的東西是理所當(dāng)然的必需的東西,但強(qiáng)調(diào)其重要性。

            so:用于比較隨便的場合,口語中多用。

            therefore:通常指引出一個(gè)推斷出的必然結(jié)論。

            thus:多用于書面語中,可與therefore換用。

            account, report 這兩個(gè)名詞的有“報(bào)道,敘述”之意。

            account:普通用詞,不如report正式,側(cè)重對親身經(jīng)歷或目睹之事所作的書面或口頭的報(bào)道或敘述。

            report:正式用詞,多指報(bào)刊上的報(bào)道,強(qiáng)調(diào)對情況經(jīng)過調(diào)查或?qū)徍撕笞鞒龅脑敱M敘述,具有一定權(quán)威性。

            accumulate, amass, collect, gather, heap, pile 這些動(dòng)詞均含“積聚,聚集,積累”之意。

            accumulate:幾乎可用于指任何事物量的增加,側(cè)重連續(xù)不斷地,一點(diǎn)一滴地聚積。

            amass:著重大量地積聚,尤指對如金錢、珠寶等有價(jià)值東西的大量積聚。

            collect:普通用詞,多用于指物,側(cè)重指有區(qū)別地作選擇或有安排有計(jì)劃地把零散物集中起來。

            gather:普通用詞,指人或物或抽象事物都可用。側(cè)重于圍繞一個(gè)中心的集合、聚集。

            heap:主要指把沙、石、煤、草等堆高,不強(qiáng)調(diào)整齊。

            pile:著重指比較整齊地把東西堆積在一起。

            accurate, exact, precise, right, true, correct 這些形容詞均含“準(zhǔn)確的,正確的”之意。

            accurate:指通過謹(jǐn)慎的努力達(dá)到符合事實(shí)或?qū)嶋H,側(cè)重不同程度的準(zhǔn)確性,與事實(shí)無出入。

            exact:著重在質(zhì)與量方面的準(zhǔn)確,語氣比accurate強(qiáng)。

            precise:側(cè)重極端準(zhǔn)確,更強(qiáng)調(diào)細(xì)節(jié)的精確無誤。

            right:使用廣泛,可與這些詞中的correct換用,但常暗示道德、理解、行動(dòng)等方面的`正確。

            true:暗指絕對準(zhǔn)確,尤指復(fù)制品與原件絲毫不差。

            correct:最常用詞,主要指按一定標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)則來衡量,沒有謬誤和差錯(cuò)或無缺點(diǎn)錯(cuò)誤。

            accuse, charge 這兩個(gè)動(dòng)詞均有“指控、譴責(zé)”之意。

            accuse:普通用詞,正式或非正式場合,私人或法律上均可用。被指控的情節(jié)可輕可重。常與of連用。

            charge:常與accuse換用,但charge多指較嚴(yán)重的錯(cuò)誤或罪行,而且往往向法庭提出正式起訴。

            ache, pain, sore 這些名詞均含有“疼、疼痛”之意。

            ache:指人體某一器官較持久的疼痛,常常是隱痛。

            pain:可與ache換用,但pain既可指一般疼痛,也可指劇痛,疼痛范圍可以是局部或全身,時(shí)間可長可短。也可引申指精神上的痛苦。

            sore:指身體某部位的痛處,有是也指精神上的痛苦。

            acknowledge, admit, confess, recognize, concede 這些動(dòng)詞均含“承認(rèn)”之意。

            acknowledge:通常指公開承認(rèn)某事的真實(shí)情況或自己的過錯(cuò)。

            admit:強(qiáng)調(diào)因外力或良心驅(qū)使或經(jīng)判斷而明確承認(rèn),多含不情愿或被迫意味。

            confess:語氣較強(qiáng),著重承認(rèn)自己意識到的錯(cuò)誤或罪行,含坦白懺悔的意味。

            recognize:作“承認(rèn)”解時(shí),系書面用詞,主要指合法的或外交上的承認(rèn),也指公認(rèn)。

            concede:指在事實(shí)與證據(jù)面前勉強(qiáng)或不得不承認(rèn)。

            acquire, obtain, gain, get, win, earn, secure 這些動(dòng)詞均含“獲得、取得、得到”之意。

            acquire:強(qiáng)調(diào)通過不斷的、持續(xù)的努力而獲得某物,也指日積月累地漸漸地獲得。書面語用詞。

            obtain:較正式用詞,著重通過巨大努力、要求而得到所需或盼望已久的東西。

            gain:側(cè)重指經(jīng)過努力或有意識行動(dòng)而取得某種成就或獲得某種利益或好處。

            get:普通用詞,使用廣泛,可指以任何方式得到某物,也不一定要經(jīng)過努力。

            win:主要指通過努力、斗爭、比賽等而獲得勝利。

            earn:側(cè)重指依靠自己的勞動(dòng)或因付出代價(jià)與有功而獲得。

            secure:強(qiáng)調(diào)要通過努力或競爭,或需要付出代價(jià)才能獲得所渴望的東西。

            across, along, over, through 這些前置詞均有“橫過、穿過”之意。

            across:指“從……的一邊到另一邊”,強(qiáng)調(diào)橫過,多與動(dòng)態(tài)動(dòng)詞連用。

            along:指沿著一條直線在水平方向上運(yùn)動(dòng)。一般表動(dòng)態(tài),有時(shí)也與靜態(tài)動(dòng)詞連用。

            over:常和動(dòng)態(tài)動(dòng)詞連用,指“從……上面越過”或“橫越”;表靜態(tài)時(shí),指“在彼處”。

            through:側(cè)重從一端穿到另一端。

            act, action, deed, operation, performance 這些名詞均含“行為、行動(dòng)”之意。

            act:一般指具體的、短暫的或個(gè)別的行為,強(qiáng)調(diào)行為的完成及其效果。

            action:普通用詞,著重行動(dòng)的過程。

            deed:較莊重用詞,除泛指各種行為外,還可用于指某種高尚或偉大的行為,故常譯作“功績,業(yè)績”。

            operation:多指一連串行動(dòng)或行為的完成方式。

            performance:主要指行動(dòng)的方式方法。

            active, energetic, vigorous, brisk, lively 這些形容詞均有“積極的,活躍的”之意。

            active:指有活動(dòng)能力,強(qiáng)調(diào)與消極或休止相反的積極活動(dòng)狀態(tài)。

            energetic:提精力充沛、奮力從事某事業(yè)。

            vigorous:指不僅表現(xiàn)積極、有生氣,而且固有精力和活力十分旺盛。

            brisk:指動(dòng)作敏捷、充滿活力、輕快活潑地從事某項(xiàng)工作或活動(dòng)。

            lively:側(cè)重支輪船快,機(jī)智,有生氣。

            actor, player, performer 這些名詞均有“演員”之意

            actor:指在舞臺劇、電影、電視劇或廣播劇中以演出為職業(yè)的男演員,側(cè)重扮演的角色。

            player:側(cè)重指職業(yè)或業(yè)余舞臺演員。

            performer:使用廣泛,不僅可指舞臺或影視演員,而且可指舞蹈演員、樂器演奏等的演員,側(cè)重在觀眾面前的實(shí)際表演。

            adapt, adjust, conform, accommodate, suit, fit 這些動(dòng)詞均有“使適合,適應(yīng)”之意。

            adapt:指人或物在原有情況下作某些改變以適應(yīng)新的環(huán)境或不同的條件,強(qiáng)調(diào)改變的目的和重要性。

            adjust與adapt含義很接近,但adjust所改變的幅度要小一些,側(cè)重過程,主要用于調(diào)整角度、高度、光點(diǎn)等。

            conform:多指與某模式或規(guī)則相符,也引申指改變習(xí)慣等以適應(yīng)新的環(huán)境。

            accommodate:書面用詞,指以外部條件標(biāo)準(zhǔn)改變自己或某事以求得適應(yīng),著重改變或調(diào)節(jié)的有利。

            suit:指適合要求,從而使人滿意愉快。

            fit:含義廣,指人或物適合或適應(yīng)某一目的或用途。

            addition, appendix, attachment, supplement, accessory 這些名詞均含“附加物、增加物”之意。

            addition:僅強(qiáng)調(diào)數(shù)量的增加。

            appendix:指書末的附錄。

            attachment:指用于擴(kuò)大原物用途的附件。

            supplement:主要指使書、報(bào)等正廣更完善而額外增加的部分。

            accessory:作“附件”解時(shí),與attachment同義,可互換,但還指增加美觀的附屬品。

            additional, extra, supplementary 這些形容詞均有“另加的,額外的”之意。

            additional:由名詞additon派生出的形容詞,指在原有基礎(chǔ)上添加上去的。

            extra:指不包括本身而額外加上去的部分。

            supplementary:由名詞supplement派生而來,指對原有的追加或補(bǔ)究。

            address, greet, salute, hail, welcome 這些動(dòng)詞均有“歡迎、致敬,致意,招呼”之意。

            address:側(cè)重打招呼的方式或指所使用的稱謂。

            greet:常指友好而熱誠地歡迎。

            salute:正式用詞,指用敬禮、親吻或揮帽等動(dòng)作向他人致意或問候,尤指以某種禮節(jié)歡迎某人。

            hail:主要指懷著敬意歡迎某人,側(cè)重歡快輕松和嘈雜。也指隔得較遠(yuǎn)的高聲招呼。

            welcome:多指熱情的官方的或正式的迎接或歡迎,但也指一般的歡迎。

            address, speech, lecture, oration, report, talk 這些名詞均含“演講,講話,報(bào)告”之意。

            address:正式用詞,指在莊嚴(yán)隆重的場合作精心準(zhǔn)備的演講或正式演說。

            speech:普通用詞,指一般的發(fā)言或講話,可以是事先準(zhǔn)備的,也可以是即席的。

            lecture:側(cè)重帶學(xué)術(shù)性的演講。

            oration:常指在特殊場合,辭藻華麗,形式莊重,旨在激發(fā)聽眾感情的正式演說。

            report:一般是指下級給上級或負(fù)責(zé)人給委托機(jī)關(guān)的書面或口頭報(bào)告。

            talk:常用詞,強(qiáng)調(diào)非正式講話,講話方式一般較為自由。

            adequate, enough, sufficient 這些形容詞均含“足夠的,充足的”之意。

            adequate:指數(shù)量上足夠,質(zhì)量上適當(dāng)。

            enough:最普通用詞,口語、書面語可用,較側(cè)重分量或數(shù)量的足夠,多指希望的滿足。

            sufficient:正式用詞,側(cè)重?cái)?shù)目或數(shù)量或程度達(dá)到某一特定要求或需要。

            admire, honour, respect, regard, esteem這些動(dòng)詞均含“尊重、欽佩”之意。

            admire:側(cè)重指對某人或某物的仰慕、欽佩,并含欣賞愛慕之情。

            honour:側(cè)重指對某人或某物表示極大的敬意。

            respect:指對人的行為、品德、才華或成就等的仰慕尊重。尤指對年長或地位高的人的尊敬。regard:最正式用詞,中性,含義不很明確,一般需用修飾語加強(qiáng)或明確其意。

            esteem:除表示尊敬之外,還暗示由此而產(chǎn)生的稱贊。

            advise, caution, warn, admonish, counsel 這些動(dòng)詞均有“勸告、忠告、警告”之意。

            advise:普通用詞,泛指勸告,不涉及對方是否聽從勸告。

            caution:主要指針對有潛在危險(xiǎn)而提出的警告,含小心從事的意味。

            warn:含義與caution相同,但語氣較重,尤指重后果。

            admonish:一般指年長者或領(lǐng)導(dǎo)對已犯錯(cuò)誤的或有過失的人提出的忠告或警告以避免類似錯(cuò)誤。

            同義詞英文 2

            idea, concept, conception, thought, notion, impression

            這些名詞均有“思想、觀點(diǎn)、觀念”之意。

            idea=最普通常用詞,幾乎適用于任何方面的思維活動(dòng)。

            concept=指從眾多實(shí)例中通過概括、歸納而形成的對事物本質(zhì)、全貌及其內(nèi)部聯(lián)系的概念或看法。

            conception=通常指個(gè)人或一些人所持有的具體概念或念頭,也可指概念的形成過程,含一定的想象和感情色彩意味。

            thought=指以推理、思考等智力活動(dòng)為基礎(chǔ)的心理思維活動(dòng)及其結(jié)果。

            notion=指的是一種模糊的,變化的莫測的想法,無可靠的基礎(chǔ),未經(jīng)深思熟慮的觀點(diǎn)。

            impression=指外部刺激在思想中所產(chǎn)生的印象。

            identify, recognize, make out

            這些動(dòng)詞均含“認(rèn)出,識別”之意。

            identify=指辨別、確定人的身份或物品的歸屬等。

            recognize=指所辨認(rèn)的人或物多是以前所熟悉的。

            make out=通常指通過人的感覺器官來辨別事物。

            idle, lazy

            這兩個(gè)形容詞均有“閑散,懶惰”之意。

            idle=通常指不忙,無事可干,一般不含應(yīng)責(zé)備之意。

            lazy=指好逸惡勞,貪閑偷懶,或不愿學(xué)習(xí)或工作等,常含應(yīng)受責(zé)備之意。

            if, whether

            這兩個(gè)連接詞均含“是否”之意。

            if=作“是否”解時(shí),多用于口語,引出賓語從句,不能直接跟or not連用。

            whether=多用于書面語中,可與or或or not連用,除引出賓語從句外,還可引出主語從句、表語從句、同位語從句或與不定式連用。

            ignorant, illiterate

            這兩個(gè)形容詞均可表示“無知的”之意。

            ignorant=指一般的無知或指不知道某個(gè)具體的事。

            illiterate=指不識字的人或沒有文化的人。

            ill, sick

            這兩個(gè)形容詞均有“生病的”之意。

            ill=在英國較常用,指“生病”時(shí),通常作表語,不可作定語。在美國,ill用作表語時(shí)可與sick換用。

            sick多用于美國,作“生病”解時(shí),既可作表語,也可作定語。在英國,sick作表語,不指生病,而指“惡心、嘔吐”。

            illness, sickness, disease, complaint

            這些名詞均有“疾病”之意。

            illness=不具體指,而是泛指一切疾病,強(qiáng)調(diào)生病的時(shí)間或狀語,語體較sickness正式一些。

            sickness=較口語化,可與illness換用,但還可表示“惡心”。

            disease=指具體的疾病,且通常較嚴(yán)重,發(fā)病時(shí)間也較長。

            complaint=現(xiàn)代英語中,既可指癥狀,也可指疾病。

            imagination, fancy, fantasy

            這些名詞均含有“想象,幻想”之意。

            imagination=含義廣,一般不含貶義。可指認(rèn)真、帶有啟發(fā)性的想象,也可指憑記憶的想象或憑空想象事物的能力。

            fancy=指脫離實(shí)際的幻想或幻想力,常暗含所想象的東西近乎怪誕的意味。

            fantasy=指與現(xiàn)實(shí)完全脫節(jié),荒誕離譜、稀奇古怪的想象。

            immediately, instantly, presently, directly, shortly, soon, at once, right away

            這些副詞或副詞詞組均有“立刻,馬上”之意。

            immediately=指做完一件事后,立即就做另一件事,中間一般沒有明顯的時(shí)間間隔。

            instantly=指恰恰就在此刻,一秒鐘也沒耽誤。

            presently=指不久、即將。

            directly和immediately同義,指毫無遲疑。

            shortly和soon同義,指動(dòng)作發(fā)生或完成的速度之快。

            soon=常用詞,指行動(dòng)快,完成速度快。

            at once=口語中常用,語氣強(qiáng)烈,指時(shí)間緊迫,一刻也不能耽誤。

            right away=主要用于美國英語,語氣稍弱于at once,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作迅速。

            immerse, dip, duck, plunge, submerge

            這些動(dòng)詞均有“沉浸,浸入”之意。

            immerse=側(cè)重全部被液體所覆蓋,也可用于比喻意義。

            dip=指部分地、暫時(shí)地或輕微地放進(jìn)液體,多暗示一種謹(jǐn)慎或試探性的動(dòng)作。

            duck=指把頭伸進(jìn)水中,或指游泳時(shí)開玩笑地把一個(gè)人的頭按入水中。

            plunge=暗示迅速而有力的動(dòng)作,但浸入不一定很深。

            submerge=指長時(shí)間的完全浸入、潛入,強(qiáng)調(diào)浸入液體深層。

            impartial, just, fair, neutral, objective

            這些形容詞均有“公正的,公平的,不偏不倚的”之意。

            impartial=側(cè)重對任何人或任何一方?jīng)]有成見或偏袒。

            just=多用于莊重場合,指不受個(gè)人利益得失或感情傾向的影響,側(cè)重按照公認(rèn)的準(zhǔn)則或標(biāo)準(zhǔn)處理問題。

            fair=普通常用詞,指不偏不倚地對待人和物,側(cè)重不受個(gè)人感情、偏見或利益所影響。

            neutral=強(qiáng)調(diào)持中立態(tài)度,不偏袒任何一方,甚至不作最后的裁決。

            objective=著重客觀、真實(shí),不為個(gè)人偏見、興趣、感情或看法所左右。

            improve, better, perfect, refine

            這些動(dòng)詞均有“改進(jìn),改善”之意。

            improve=最常用詞,多指狀態(tài)或性質(zhì)上的深刻或重要改進(jìn),也可指自身能力的提高。

            better=多用于口語,指適當(dāng)?shù)馗纳圃瓉聿⒎呛懿畹臓顟B(tài)或性質(zhì),也指社會(huì)地位、經(jīng)濟(jì)狀況的改善。

            perfect=語義強(qiáng),通常指使方法、技術(shù)等達(dá)到完善美好的境地。

            refine=側(cè)重指使語言、儀態(tài)等變得文雅、優(yōu)美,也可指技藝等的'提高。

            indeed, really, truly, actually

            這些副詞均有“確實(shí)地,真正地”之意。

            indeed=一般用于肯定或證實(shí)對方所說的話,多承接前言,也用來加強(qiáng)或肯定自己說話的語氣。

            really=主要用于強(qiáng)調(diào)與事實(shí)或現(xiàn)實(shí)不相違背,也可表示不快、驚奇或某種含蓄的懷疑。

            truly=強(qiáng)調(diào)客觀存在的真實(shí)性,沒有任何虛假。

            actually=側(cè)重于實(shí)際的事,而不是憑空想象或推測的事。

            indispensable, essential, necessary, requisite

            這些形容詞均有“必不可少的,必需的”之意。

            indispensable=語氣強(qiáng),側(cè)重指絕對必要性或不可缺少性。

            essential=指對事物本身性質(zhì)具有決定性的重要性,暗含不可缺少,否則便無法存在。

            necessary=最常用詞,側(cè)重由客觀因素決定的某種需要,強(qiáng)調(diào)不可避免,但并非絕不可缺少。

            requisite=正式用詞,特指為實(shí)現(xiàn)某一目的或得到某種結(jié)果而應(yīng)有的需要,有時(shí)可與necessary換用。

            induce, persuade, urge, convince, counsel, coax

            這些動(dòng)詞均有“勸說,勸導(dǎo),勸誘”之意。

            induce=指用講道理來使某人做某事。

            persuade=普通用詞,指通過勸說、感情交流等而使對方做勸說者所希望的事。

            urge=語氣強(qiáng),指不斷地?zé)崆榈匾?guī)勸誘導(dǎo)。

            convince=指憑行動(dòng)、事實(shí)或言語使他人從思想感情上信服。

            counsel=較正式用詞,指對一些較重大事情所提出的勸告。有時(shí)也用于非正式場合,但仍強(qiáng)調(diào)嚴(yán)肅的一面。

            coax=指用好話善意或耐心勸誘、哄騙某人做某事。

            induction, inference

            這兩個(gè)名詞均有“推理、推論”之意。

            induction=指從一系列具體的事實(shí)概括中一個(gè)一般的結(jié)論,即歸納法。

            inference=側(cè)重從前提得出結(jié)論的過程。

            inexpensive, cheap

            這兩個(gè)形容詞均含“便宜的、價(jià)廉的”之意。

            inexpensive=指商品價(jià)格公道,數(shù)量和價(jià)格相當(dāng)。

            cheap=普通用詞,既可指物美價(jià)廉,又可指價(jià)格低但質(zhì)量卻不怎么樣。

            infer, deduce, conclude, gather, judge

            這些動(dòng)詞均含“推斷”之意。

            infer=指從已提供的論據(jù)或從已接受的前提出發(fā)而推斷出的結(jié)論。

            deduce=指有充分根據(jù)的推論,也指邏輯學(xué)上的演繹。

            conclude=指得出符合邏輯的結(jié)論。

            gather=指從聽到的情況推測、判定。

            judge=多指經(jīng)過仔細(xì)鑒定或評價(jià)之后作出決斷。 inform, acquaint, notify, advise

            這些動(dòng)詞都有“通知、告知”之意。

            inform=普通用詞,指傳達(dá)事實(shí)或信息,或指經(jīng)過研究或調(diào)查而獲得的事實(shí)或信息。

            acquaint=指提供有關(guān)信息或情況使某人熟悉某些過程或復(fù)雜的情況。

            notify=指正式通知需要注意的事情。

            advise=指正式通知某件重要事,所通知的事情與被通知的人有關(guān)。

            information, data, message

            這些名詞都含有“資料、信息”之意。

            information和data作“資料”解時(shí),前者僅指所獲得、提供或描述的慨況,而不指具體的數(shù)據(jù)或資料,后者則指具體的資料。

            data是datum的復(fù)數(shù)形式,本義指作為計(jì)算和測量基礎(chǔ)的資料。

            message=指通過書寫、談話和信號等方式所進(jìn)行的通訊“信息”。

            inherent, essential

            這兩個(gè)形容詞均有“內(nèi)在的、本質(zhì)的”之意。

            inherent=指物體本身固有的、不能與該物體分割的某種特性。

            essential=指決定所屬事物存在的關(guān)鍵因素。

            inner, inside, interior, internal, inward

            這些形容詞均含“內(nèi)部的,內(nèi)在的”之意。

            inner=含義廣泛,指事物中心或接近中心的部位,也可指內(nèi)心隱密的活動(dòng)。

            inside=多指處于某物內(nèi)部或靠近內(nèi)部,?膳cinner換用,可引申指內(nèi)幕的,秘密的。

            interior=指某物的內(nèi)部,尤指某物的內(nèi)側(cè);也可指內(nèi)地的或國內(nèi)的。

            internal=書面用詞,醫(yī)學(xué)上多用,指事物的內(nèi)部,也可指國內(nèi)的或內(nèi)政的。

            inward=指朝著中心或內(nèi)部方向的,側(cè)重方向而不是位置;也可指內(nèi)心的隱密活動(dòng)。

            inquiry, investigation, research, survey

            這些名詞均有“調(diào)查”之意。

            inquiry=普通常用詞,指正式調(diào)查,也指一般的打聽或查詢。

            investigation=一般指有系統(tǒng)的調(diào)查以得到希望發(fā)現(xiàn)或需要知道的事。

            research=指科學(xué)工作者等為揭示自然規(guī)律或獲取某個(gè)領(lǐng)域的新知識而進(jìn)行長時(shí)間的調(diào)查研究。

            survey=多指為寫書面報(bào)告而進(jìn)行的民意測驗(yàn)或調(diào)查。

            insist, persist, persevere, adhere,

            [1][2]下一頁

            [1][2]下一頁

            英語常用同義詞辨析 I

            cling

            這些動(dòng)詞均有“堅(jiān)持”之意。

            insist=通常用于對意見、主張等的堅(jiān)持。

            persist=用于褒義指堅(jiān)持繼續(xù)做某事,但更常用于貶義,指不聽勸告,頑固堅(jiān)持。

            persevere=含褒義,強(qiáng)調(diào)堅(jiān)持不懈的努力。

            adhere與to連用,指堅(jiān)持意見、計(jì)劃或承諾等,含堅(jiān)持不懈之意。

            cling和to連用,指對信仰、意見、習(xí)慣等的堅(jiān)持。

            integrity, honesty, justice

            這些名詞均有“誠實(shí),正直”之意。

            integrity=指品格純正,有高度是非感,正直誠實(shí),受人敬佩。

            honesty=普通用詞,側(cè)重為人忠厚,老實(shí),正直,不欺騙,不說謊。

            justice=側(cè)重辦事或處事公正、公道不偏心。

            intend, mean

            這兩個(gè)動(dòng)詞均有“想要,打算”之意。

            intend=較正式用詞,但常用,指對未來的行動(dòng)做出打算,并力爭實(shí)現(xiàn)。

            mean=口語多用,指懷有作某事的想法或希望得到某物,特別用于效果不好而動(dòng)機(jī)良好的場合。

            intention, intent, design

            這些名詞均有“意圖,企圖”之意。

            intention=普通用詞,指某人內(nèi)心產(chǎn)生的想做某事的想法,側(cè)重內(nèi)心活動(dòng)。

            intent=法律用詞,常指某人懷有歹意而犯罪。

            design=多用復(fù)數(shù)形式,含貶義多指行為不軌的意圖。

            interfere, intervene, meddle

            這些動(dòng)詞均含“干涉,干預(yù)”之意。

            interfere=側(cè)重指無權(quán)或未獲允許而妨礙、阻擾、干涉他人之事。

            intervene=書面用詞,指介入爭端,進(jìn)行調(diào)停,也指干涉他人之事。

            meddle=指干預(yù)與自己毫不相關(guān)的事或不屬于自己職責(zé)范圍的事,隱含未經(jīng)許可或授權(quán)。可與interfere換用。

            in time, on time

            這兩個(gè)詞組都可表示“按時(shí)”。

            in time=表示及時(shí)。指沒有遲到,時(shí)間還充裕。

            on time=表示準(zhǔn)時(shí),按時(shí)。指按規(guī)定的時(shí)刻,不早不晚。

            introduction, preface

            這兩個(gè)名詞均有“前言,導(dǎo)言”之意。

            introduction=普通用詞,指任何作品開頭對讀者或聽眾說明或介紹該作品,起引導(dǎo)作用的結(jié)論部分,和全書內(nèi)容是一致的。

            preface=指作者或編者為說明全書的目的、范圍、編輯方法等在序言之前寫的一段簡短的序文。

            irregular, casual, informal

            這些形容詞均有“非正式的、非正規(guī)的”之意。

            irregular=指不按常規(guī)、固定模式或計(jì)劃做事;或指不隸屬于任何機(jī)構(gòu)或組織。

            casual=指不太注意場合,儀表等,隨意性強(qiáng)。

            informal=指語言、穿著等隨便,也指不舉行任何形式或儀式的活動(dòng)。

            island, peninsula

            這兩個(gè)名詞都可表示“島”之意。

            island=普通用詞,指一般的島嶼,即海里被水環(huán)繞、面積比大陸小的陸地,或河、湖中被水環(huán)繞的陸地。

            peninsula=指三面臨水一面連接大陸地,即半島。

            isolate, separate, segregate, insulate

            這些動(dòng)詞均有“分開,分離,隔離”之意。

            isolate=側(cè)重指完全分離、隔開,也指人或處于完全孤立的狀態(tài)。

            separate=指一般意義上的分開或隔開。

            segregate=指把一群人或物從整體或主體中分離出來。

            insulate=指隔開、分離,尤指用某種東西阻擋從里面逃出或從外面進(jìn)入的東西。作技術(shù)用詞時(shí),專指用某種絕緣體隔斷通路。

            issue, distribute, publish

            這些動(dòng)詞均有“發(fā)行,發(fā)出,發(fā)給”之意。

            issue=多指通過官方或正式渠道正式發(fā)行。

            distribute=指把東西分發(fā)給所屬者或應(yīng)得者。

            publish=普通用詞,多指出版發(fā)行文字作品,也指發(fā)布新聞或發(fā)表見解等。

            issue, subject, theme, topic

            這些名詞均有“主題、話題”之意。

            issue=指有爭論、議論,急需討論研究的熱點(diǎn)話題。

            subject=一般用詞,使用廣泛。指書籍、文章、演講、討論等中所隱含的、暗示的,需要由讀者或聽眾推斷的主題或中心話題。

            theme=系正式用詞,多指文學(xué)、藝術(shù)作品的主題,或論文、演說的主題。

            topic=普通用詞,含義廣泛,但其范疇小于subject。既可指文章、講話的題目,談話的內(nèi)容,又可指提綱中的標(biāo)題甚至段落的主題或中心思想。

            同義詞英文 3

            1、look , see (看,看見)

            look 指提醒別人,引起注意的“看”

            eg. (例) Look ! She’s here !

            看!她在這兒!

            see 指強(qiáng)調(diào)“看”的結(jié)果

            eg . (例) You can see a dog under the bed .

            你可以看見床底下有一只狗。

            2、across , through (穿過)

            across 指從表面穿過

            eg. (例) go across the bridge .

            走過那座橋。

            through 指從內(nèi)部通過。

            eg. (例) The path led through the trees to the river .

            這條小路穿過樹林通向河邊。

            3、say , speak (說)

            say 指說、講,重復(fù)指說話的內(nèi)容,經(jīng)常帶賓語,做及物動(dòng)詞。

            eg . (例) He said that he was busy .

            他說他很忙。

            Speak 說話、演講,著重強(qiáng)調(diào)說的動(dòng)作,不注重說的內(nèi)容,一般做不及物動(dòng)詞。做及物動(dòng)詞時(shí)的賓語只能是語言或truth (真理、事實(shí))

            eg . (例) Do you speak Chinese ?

            你說漢語嗎?

            The baby is learning to speak .

            這孩子在學(xué)習(xí)講話。

            4、borrow , lend (借)

            borrow 從主語角度講是“借來,借進(jìn)”,常為“borrow sth . From sb .”。

            eg .(例) She borrowed some books from your sister .

            她從你姐姐那里借來了一些書。

            lend 從主語的角度講是“借出”,常為“l(fā)end sth . to sb .”或“l(fā)end sb . sth .”

            eg .(例) He lent me a pen .

            他把鋼筆借給我。

            5、correct , right (正確的)

            correct “正確的,恰當(dāng)?shù)摹,有糾正的含義,較正式,可做動(dòng)詞。

            eg .(例) He is correct in saying so .

            他那樣說是對的。

            The student can’t correct the mistake .

            這個(gè)學(xué)生不能糾正這個(gè)錯(cuò)誤。

            right 強(qiáng)調(diào)正確性,不可以用做動(dòng)詞,另有“右邊”之意,習(xí)慣中常用表達(dá)“正確的”。

            eg .(例) You ’re right .

            你是對的。

            My bag is on the right .

            我的包在右側(cè)。

            7、finish , end (結(jié)束)

            finish 指做完某事或完成某一動(dòng)作。有使某件工作更臻完美之意。后常接動(dòng)名詞或名詞。

            eg .(例) They finished supper at eight o’clock .

            他們八點(diǎn)吃完晚飯。

            end側(cè)重事物結(jié)束,不現(xiàn)繼續(xù)或延續(xù),多指旅行、演講、爭論、戰(zhàn)爭等結(jié)束終止。

            eg . (例) The World WarⅡended in 1945 .

            第二次世界大戰(zhàn)1945年結(jié)束。

            8、glad , happy (快樂的)

            glad “高興的,樂意的”,主觀上高興。

            eg . (例) I’m very glad to see you .

            我很高興見到你。

            happpy “高興的,幸運(yùn)的”, 從某種意義上說有客觀條件致使的高興、幸運(yùn)之意。

            eg . (例) Happy New Year !

            新年快樂!

            9、tall ,high (高的)

            tall 指身高、樹高、建筑物高、動(dòng)物的身高等細(xì)長物的高度,高而不寬。

            eg . (例) a tall man .

            一個(gè)高個(gè)子男人

            a tall tree

            一棵大樹

            hiht 一般用來形容山脈以及不與地面接觸的人或物,又高又寬。

            eg . (例) What’s the highest mountain in the USA ?

            美國哪座山最高?

            10、news ,message (消息)

            news 強(qiáng)調(diào)新聞性的消息、報(bào)道。

            eg . (例) Your teacher is in the news .

            你的老師在新聞中被報(bào)道。

            message . 常指口信、書面留條、電文、通信等。

            eg . (例) I have a message for you from Lily .

            我這兒有莉莉給你的`口信。

            11、question , problem (問題)

            question 意思較廣,一般指需要解答或回答的問題,即指提出的問題。

            eg . (例) There is no question about his honesty .

            他的誠實(shí)是毫無疑問的。

            problem 指存在的需要解決的問題或物理、數(shù)學(xué)中的難題。

            eg . (例) Ican’t solve this math problem .

            我解不出這道數(shù)學(xué)題。

            12、sick , ill (病的)

            sick 指生病,在英國比較通用?勺霰碚Z、定語。

            eg . (例) ① He has been sick for two weeks .

            他已經(jīng)病了兩周了。

           、 the sick man .

            病人

            ill 指生病時(shí),主要用于美國。只做表語,一般不做定語。

            13、photo , picture (照片)

            photo 照片,尤指攝影照片。

            eg . (例) He is taking a photo .

            他正地拍照。

            picture “圖畫,畫,照片”,用途最方。

            eg . (例) What’s that in Picture One ?

            第一幅圖里的那是什么 ?

            14、answer , reply (回答)

            answer 用法較普通,指書畫或口頭答復(fù)。

            eg . (例) I called , but no one answered .

            我叫了,但沒人回答。

          【同義詞英文】相關(guān)文章:

          精選的同義詞09-22

          正確的同義詞09-08

          正襟危坐的同義詞09-19

          卓越同義詞05-28

          堅(jiān)持同義詞05-23

          自豪的同義詞04-06

          自卑的同義詞04-17

          古往今來的同義詞11-15

          時(shí)光的同義詞03-31