- 相關(guān)推薦
中英伊索寓言:狐貍和山羊
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都有令自己印象深刻的寓言故事吧,寓言多用借喻手法,使富有教訓(xùn)意義的主題或深刻的道理在簡單的故事中體現(xiàn),還記得都學(xué)過哪些寓言故事嗎?下面是小編整理的中英伊索寓言:狐貍和山羊,歡迎大家分享。
狐貍和山羊
An unlucky fox fell into a well. It was quite deep, so he could not get out by himself..
A goat passed by. He asked the fox what he was doing in the well. "Oh, have you not heard?" said the fox. "There is going to be a great drought, so I jumped down to get some water. Why dont you come down here too?"
The goat believed his words, and jumped down into the well.
But the fox immediately jumped on the goats back and up to the edge of the well. "Good-bye, friend," said the fox. "Remember next time dont trust the advice of a man in difficulties."
●一只不走運(yùn)的狐貍,失足掉到了井里。井很深,他無法跳出來。
●一只山羊經(jīng)過這里,便問狐貍在井下做什么。狐貍說:"哦,你沒有聽說嗎?這里將要大旱,因此我跳進(jìn)來取水,為什么你不下來一起喝呢?"
●山羊相信了狐貍的話,就真的跳進(jìn)井里。狐貍立即跳上山羊的背,又一跳,跳上了井沿。
●"再見,朋友,"狐貍說,"記住,不要相信一個(gè)身陷麻煩的人的建議。"
寓意: 處于困境之中的人為了擺脫困境,往往不惜犧牲別人的利益,所以他們的建議常常是不可信的。
狐貍和山羊續(xù)寫
自從上次山羊被狐貍騙了之后,心中憤憤不平,發(fā)誓以后再也不相信狐貍的話了。
有一天,山羊在小河邊散步,忽然聽到河對岸的大坑里有人在喊:“救命,救命!”山羊乘著木筏渡過了河,往大坑里一瞧,不看不知道,一看嚇一跳。原來是上次騙了山羊的狐貍。山羊大罵狐貍:“臭狐貍,你也會(huì)有今天呀!”
狐貍一見山羊來了,立刻叫道:“山羊大哥,快救救我吧,我被困在這里好久了,上次我實(shí)在對不起你呀!
《狐貍和山羊》續(xù)寫《狐貍和山羊》續(xù)寫
山羊說:“狐貍,我這次不會(huì)相信你的!
“ 唉呀!救救我吧。”狐貍哭爹喊娘地叫了起來,“我上有九十八歲的老母,下有剛出生的小狐貍,我不能死啊。”
山羊說:“狐貍你不要再用這招了,上一次被你騙了,這次還會(huì)被騙嗎!
狐貍見這招失敗了,一計(jì)不成再生一計(jì)。便對山羊破口大罵起來:“你這山羊,真是太可惡了,一點(diǎn)也沒善心,肯定不是什么好東西,可惡!
山羊被激怒了,就要跳下去了,他一想,狐貍這招肯定又是計(jì)謀,哼!休想騙我。狐貍一看又沒成功,又想出計(jì)謀,他對山羊說:“你們山羊不是最有善心的嗎?為什么不來救我呀!”山羊想,我先把同伴們叫來,再救他也不遲。山羊的同伴們接到通知,埋伏在四周。
于是,山羊就把狐貍救上來了,可是狐貍還是沒救山羊,山羊們把狡猾的狐貍痛打了一頓。
【中英伊索寓言:狐貍和山羊】相關(guān)文章:
伊索寓言山羊與狐貍10-14
伊索寓言之狐貍和公山羊10-16
伊索寓言:掉在井里的狐貍和公山羊10-17
伊索寓言之狐貍和葡萄10-16
伊索寓言三之狐貍和葡萄10-14
伊索寓言:小豬與狐貍10-14
讀《伊索寓言》中狐貍和狗感想10-15
伊索寓言馬和驢中英對照10-15
伊索寓言中英翻譯05-14