關(guān)于希臘的神話和傳說
城中叛亂
這期間在伊塔刻城中流言傳布開來,相互轉(zhuǎn)告求婚人所遭到的可怕厄運(yùn)。死者的親屬從四面八方擁向俄底修斯的宮殿,他們?cè)谕ピ旱囊惶幤Ы锹淅锇l(fā)現(xiàn)了堆放的大批尸體。他們放聲慟哭,還混雜有威脅的喊叫,將死者搬了出去,在市集廣場(chǎng)進(jìn)行安葬。安提諾俄斯的父親歐珀忒斯從他們中間站了出來,他是一個(gè)孔武有力,深孚眾望的人,兒子的死令他心痛如焚。他含著眼淚對(duì)大家說:朋友們,想想這天大的不幸吧,這是那個(gè)我現(xiàn)在控告的男人給伊塔刻和鄰近城市帶來的!二十年前他把我們那么多那么勇敢的人拐騙到他的船上。他喪失了他的船,喪失了他的伙伴。最后他獨(dú)自一人返了回來,殺死了我們這么多高貴的年輕人。來呀,趁這個(gè)罪犯還沒有逃到皮羅斯忒厄利斯之前,趕上他,抓住他!否則我們會(huì)蒙羞受辱,愧對(duì)我們的后代子孫。若是我們,他們的先人不對(duì)謀殺我們的兒子和兄弟的兇手進(jìn)行懲罰的話,我們何以為人。
會(huì)聚起來的人群聽到他的話都激動(dòng)起來。就在這當(dāng)兒,歌手斐彌俄斯和使者墨冬從王宮走了出來,踏入市集的人群之中。墨冬發(fā)言了,他說:伊塔刻人,聽我說。俄底修斯所做的,我可以向你們發(fā)誓,沒有神的旨意那他是無法做到的。我本人看到了神,他化身為門托耳,一直站在他的身邊,他時(shí)而賦予俄底修斯力量,時(shí)而在大廳里使求婚人陷入精神混亂。他們一個(gè)個(gè)橫尸當(dāng)場(chǎng),這是神意呵。
人們聽到使者的話感到非?植。這時(shí)一個(gè)白發(fā)老人,瑪斯托耳的兒子哈利忒耳塞斯站了出來,他是人群惟一一個(gè)有遠(yuǎn)見卓識(shí)的人。他說道:伊塔刻人,聽我說,我要向你們說心里話。發(fā)生的這一切,罪過在于你們自己。你們?yōu)槭裁茨菢拥姆湃巫约海銈優(yōu)槭裁床宦犖液烷T托耳的勸告。當(dāng)你們的兒子每天都到王宮去揮霍那個(gè)不在的人的財(cái)產(chǎn),并向他的妻子提出不光彩的要求時(shí)好像他永遠(yuǎn)不會(huì)回來了你們?yōu)槭裁床蝗ス芙趟麄儯楷F(xiàn)在在宮里發(fā)生的一切,都應(yīng)歸罪于你們。如果你們足夠聰明的話,那你們就不要去與這個(gè)人做對(duì),他只是處置了他的敵人。若是你們一意孤行的話,那災(zāi)難就將降臨你們頭上。這番話立即在人群中激起了混亂和爭(zhēng)論。一部分人憤怒和暴躁地站了起來,另一部分人則認(rèn)為這話有理,那些情緒激昂的人支持歐珀忒斯的建議,他們武裝起來,會(huì)集在城前的平地上,歐珀忒斯成了這群人的首領(lǐng),他們動(dòng)身前去為求婚人復(fù)仇。
當(dāng)雅典娜從奧林帕斯山上俯視發(fā)現(xiàn)這支隊(duì)伍時(shí),她走到父親宙斯的面前并說道:眾神之主,告訴我你的智慧的決定。你是要通過戰(zhàn)爭(zhēng)與不和去懲罰伊塔刻人,還是你想使雙方的爭(zhēng)端和平解決呢?女兒,你怎么還要問什么決定呢?宙斯回答說,你不是按照我的意志作出了決定,并要俄底修斯最終作為一個(gè)復(fù)仇者返回他的故鄉(xiāng)嗎?這一點(diǎn)你已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了,那就繼續(xù)按你的意愿去做吧。但如果你要知道我的想法的話,那就是這樣:在俄底修斯懲罰了求婚人之后,就訂立一個(gè)神圣的盟約,他永遠(yuǎn)是他們的國王。但我們得設(shè)法消除死去兒子和兄弟的那些人心中的仇恨,讓所有人都充滿了愛,像從前那樣。團(tuán)結(jié)和幸福應(yīng)當(dāng)永存。
宙斯的決定使女神極為高興。她離開奧林帕斯,飄臨到伊塔刻島。
【擴(kuò)展】
墨諾扣斯
在這同時(shí),克瑞翁和厄忒俄克勒斯則在舉行軍事會(huì)議,并根據(jù)決議為忒拜的七個(gè)城門各派一名首領(lǐng),這是跟敵人的首領(lǐng)數(shù)額完全相對(duì)應(yīng)的。但是在城下戰(zhàn)役打響以前,他們想研究研究飛鳥觀測(cè)所提供的有關(guān)戰(zhàn)斗結(jié)局的預(yù)兆。
在忒拜人當(dāng)中住著一個(gè)名叫忒瑞西阿斯的盲人預(yù)言家?巳鹞膛伤男鹤幽Z扣斯去把這個(gè)預(yù)言家領(lǐng)到王宮里來。老預(yù)言家由自己的女兒曼托和墨諾扣斯扶著,很快就雙膝哆哆嗦嗦地來到了克瑞翁面前?巳鹞瘫破人麍(bào)告飛鳥向他預(yù)示的城市的命運(yùn)。忒瑞西阿斯沉默了很久,最后,他說出下面一些令人悲傷的話:“俄狄浦斯的兩個(gè)兒子對(duì)他們的父親犯下了重罪,他們將給忒拜這塊土地帶來深重的苦難。阿耳戈斯人和卡德摩斯人將會(huì)自相殘殺,一個(gè)兒子死在另一個(gè)兒子的手中。我知道,只有一個(gè)辦法能夠拯救這個(gè)城,但這辦法對(duì)被拯救的人來說卻太痛苦了,以致于我都說不出口。再見!”
他轉(zhuǎn)身就想走,但克瑞翁一再懇求他,直到他留了下來。“你非要聽不可嗎?”預(yù)言家嚴(yán)肅地說,“那我就說給你聽!不過,你要先告訴我,你的那個(gè)把我領(lǐng)到這里來的兒子墨諾扣斯現(xiàn)在在哪兒?”
他就在你身邊!“克瑞翁回答道。
“那就讓他快逃,能跑多遠(yuǎn)就跑多遠(yuǎn),躲開我將說的神諭!”老人說。
“這是為什么?”克瑞翁問,“墨諾扣斯是父親的好兒子。如果不讓他說,他就會(huì)保持沉默。讓他知道拯救我們大家的方法,他會(huì)很高興的!”
“那就聽聽我從鳥雀飛翔中看出的預(yù)兆吧,”忒瑞西阿斯說,“幸福是會(huì)來的,但要跨過一個(gè)冷酷的門檻。龍種最小的兒子必須死。只有在這個(gè)條件下,你們才會(huì)獲得勝利。”
“真可怕,”克瑞翁說,“哦,老人,這話是什么意思?”
“如果想讓全城得救,卡德摩斯最小的孫子必須死!”
“你是要求我可愛的孩子,我的兒子墨諾扣斯去死?”克瑞翁突然憤怒地站起來說,“你給我滾開吧!我不需要你的預(yù)言!”
“難道真理會(huì)因?yàn)榻o你帶來災(zāi)難就不成為真理嗎?”忒瑞西阿斯嚴(yán)肅地問。聽到這話,克瑞翁一下子撲倒在忒瑞西阿斯面前,抱住他的腿,請(qǐng)求預(yù)言家看在他已年邁的分上收回這個(gè)預(yù)言。但預(yù)言家毫不退讓!斑@個(gè)要求是不可避免的,這孩子必須把他獻(xiàn)身的血灑在毒龍?jiān)?jīng)伏臥的狄耳刻泉旁邊。當(dāng)初龍牙播種下去以后,這片土地曾經(jīng)給予卡德摩斯以人的血液,現(xiàn)在只有它把卡德摩斯親族的人的血液收回去,它才能成為你們的朋友。如果這個(gè)少年在這里為他的故鄉(xiāng)城獻(xiàn)出生命,那么,他就以自己的死成為你們的拯救者。而對(duì)阿德剌斯托斯和他的軍隊(duì)來說,他這次返鄉(xiāng)則將落得個(gè)非?膳碌南聢(chǎng)?巳鹞,現(xiàn)在你就在這兩種命運(yùn)中選擇你愿意接受的一種吧!”說完了這些話以后,預(yù)言家便扶著女兒的手離去了。
克瑞翁久久地陷入沉默中。最后他無比恐懼地喊道:“我自己多么愿意為我的故鄉(xiāng)去死呀!但是你,我的孩子,我卻要你去犧牲!逃走吧,我的孩子,逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,離開這個(gè)可詛咒的地方,它對(duì)你這個(gè)無辜的孩子實(shí)在太壞了。你要取道得爾福、埃托利亞和忒斯普洛提亞,一直逃到多多那的神廟,在那,你躲在圣壇的保護(hù)下!
“好!”墨諾扣斯目光一閃說,“父親,那就為我準(zhǔn)備必要的行裝吧,請(qǐng)相信,我不會(huì)走錯(cuò)路的。”
克瑞翁這才鎮(zhèn)靜下來,回去處理要?jiǎng)?wù)。剛剛剩下墨諾扣斯一個(gè)人的時(shí)候,他卻伏地,熱忱地向眾神祈禱說:“諸位天神,寬恕我吧,我剛才說了謊,為了消除他的無謂的恐懼,我用假話騙了我的老父親!如果我出賣了這個(gè)生我養(yǎng)我的故鄉(xiāng)城,那我就是多么可惡的膽小鬼呀!諸位神明,請(qǐng)傾聽我的誓言,請(qǐng)仁慈地接受這誓言吧!我要去走拯救故鄉(xiāng)城的路!逃跑將使我蒙受恥辱。我愿意走上城頭,從那里跳進(jìn)黑暗的毒龍深谷,按照預(yù)言家的指點(diǎn)拯救忒拜城!
然后,墨諾扣斯高興地從地上跳起來,向城堞跑去,準(zhǔn)備跳城。他站在城堡圍墻的最高處,向下看了一眼敵人的作戰(zhàn)布局,簡(jiǎn)短地說了一句對(duì)敵人的詛咒就抽出藏在袍子里的匕首,戳穿自己的咽喉,跌到深谷里去。
【希臘的神話和傳說】相關(guān)文章:
希臘的神話和傳說10-31
希臘的神話和傳說精選10-31
精選希臘的神話和傳說10-31
希臘的神話和傳說范文10-31
希臘的神話和傳說推薦10-31
有關(guān)希臘的神話和傳說10-17
希臘的神話和傳說范文精選10-31
希臘的神話和傳說參考10-31
節(jié)選希臘的神話和傳說10-31